Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 4


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 فاجاب اليفاز التيماني وقال1 But Eliphaz the Themanite, answering, said:
2 ان امتحن احد كلمة معك فهل تستاء. ولكن من يستطيع الامتناع عن الكلام.2 If we start to speak to you, perhaps you will take it badly, but who can hold back the words he has conceived?
3 ها انت قد ارشدت كثيرين وشددت ايادي مرتخية.3 Behold, you have taught many, and you have strengthened weary hands.
4 قد اقام كلامك العاثر وثبت الركب المرتعشة.4 Your words have reassured the wavering, and you have fortified the trembling knees.
5 والآن اذ جاء عليك ضجرت. اذ مسّك ارتعت.5 But now the scourge has overcome you, and you falter. It has touched you, and you are disturbed.
6 أليست تقواك هي معتمدك ورجاؤك كمال طرقك.6 Where is your reverence, your fortitude, your patience, and the perfection of your ways?
7 اذكر من هلك وهو بري واين أبيد المستقيمون.7 Consider this, I beg you: who ever perished being innocent? Or when have the righteous been destroyed?
8 كما قد رايت ان الحارثين اثما والزارعين شقاوة يحصدونها.8 In fact, I have instead seen those who work iniquity and who sow resentments, reap them,
9 بنسمة الله يبيدون وبريح انفه يفنون.9 perishing by the breath of God, and being consumed by the wrath of his spirit.
10 زمجرة الاسد وصوت الزئير وانياب الاشبال تكسرت.10 The roaring of the lion, and the voice of the lioness, and the teeth of young lions have been worn away.
11 الليث هالك لعدم الفريسة واشبال اللبوة تبددت11 The tiger has perished because it does not have prey, and the young lions have been scattered.
12 ثم اليّ تسللت كلمة فقبلت اذني منها ركزا.12 Furthermore, a word was spoken to me in secret, and, as if by theft, my ears received the pulse of its whisper.
13 في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس13 In the horror of a vision by night, when men are accustomed to be overtaken by a deep sleep,
14 اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي.14 fear and trembling seized me and all my bones were terrified.
15 فمرّت روح على وجهي. اقشعر شعر جسدي.15 And when a spirit passed before me, the hair on my body stood up.
16 وقفت ولكني لم اعرف منظرها. شبه قدام عينيّ. سمعت صوتا منخفضا16 There appeared an image before my eyes, someone whose face I did not recognize, and I heard a voice like a gentle breeze.
17 أالانسان ابرّ من الله ام الرجل اطهر من خالقه.17 Should man be justified in relation to God, or will a man be more pure than his Maker?
18 هوذا عبيده لا يأتمنهم والى ملائكته ينسب حماقة.18 Behold, those who serve him are not steadfast, and in his angels he finds imperfection.
19 فكم بالحري سكان بيوت من طين الذين اساسهم في التراب ويسحقون مثل العث.19 How much more will those who live in houses of clay, which have an earthly foundation, be consumed like the moth?
20 بين الصباح والمساء يحطمون. بدون منتبه اليهم الى الابد يبيدون20 From morning all the way to evening, they will be cut down, and because no one understands, they will be destroyed without ceasing.
21 أما انتزعت منهم طنبهم. يموتون بلا حكمة21 But those who are left behind will be taken away from them; they will die, and not in wisdom.