Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Genesi (تكوين) 10


font
SMITH VAN DYKEGREEK BIBLE
1 وهذه مواليد بني نوح. سام وحام ويافث. وولد لهم بنون بعد الطوفان.1 Και αυται ειναι αι γενεαλογιαι των υιων του Νωε, Σημ, Χαμ και Ιαφεθ? και εγεννηθησαν εις αυτους υιοι μετα τον κατακλυσμον.
2 بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس.2 Οι υιοι του Ιαφεθ ησαν Γομερ, και Μαγωγ, και Μαδαι, και Ιαυαν, και Θουβαλ, και Μεσεχ, και Θειρας.
3 وبنو جومر اشكناز وريفاث وتوجرمة.3 Και οι υιοι του Γομερ, Ασχεναζ, και Ριφαθ, και Θωγαρμα.
4 وبنو ياوان أليشة وترشيش وكتّيم ودودانيم.4 Και οι υιοι του Ιαυαν, Ελεισα, και Θαρσεις, Κιττειμ, και Δωδανειμ.
5 من هؤلاء تفرقت جزائر الامم باراضيهم كل انسان كلسانه حسب قبائلهم باممهم5 Εκ τουτων εμοιρασθησαν αι νησοι των εθνων εις τους τοπους αυτων? εκαστου κατα την γλωσσαν αυτου, κατα τας φυλας αυτων, εις τα εθνη αυτων.
6 وبنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.6 Και οι υιοι του Χαμ, Χους, και Μισραιμ, και Φουθ, και Χανααν.
7 وبنو كوش سبا وحويلة وسبتة ورعمة وسبتكا. وبنو رعمة شبا وددان.7 Και οι υιοι του Χους, Σεβα, και Αβιλα, και Σαβθα, και Ρααμα, και Σαβθεκα? και οι υιοι του Ρααμα, Σεβα, και Δαιδαν.
8 وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.8 Και ο Χους εγεννησε τον Νεβρωδ? ουτος ηρχισε να ηναι ισχυρος επι της γης?
9 الذي كان جبار صيد امام الرب. لذلك يقال كنمرود جبار صيد امام الرب.9 αυτος ητο ισχυρος κυνηγος ενωπιον του Κυριου? δια τουτο λεγεται, Ως Νεβρωδ, ισχυρος κυνηγος ενωπιον του Κυριου?
10 وكان ابتداء مملكته بابل وآرك واكّد وكلنة في ارض شنعار.10 και η αρχη της βασιλειας αυτου εσταθη Βαβυλων, και Ερεχ, και Αχαδ, και Χαλνε, εν τη γη Σεννααρ.
11 من تلك الارض خرج اشور وبنى نينوى ورحوبوث عير وكالح11 Εκ της γης εκεινης εξηλθεν ο Ασσουρ, και ωκοδομησε την Νινευη, και την πολιν Ρεχωβωθ, και την Χαλαχ,
12 ورسن بين نينوى وكالح. هي المدينة الكبيرة.12 και την Ρεσεν μεταξυ της Νινευη και της Χαλαχ? αυτη ειναι η πολις η μεγαλη.
13 ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم13 Και ο Μισραιμ εγεννησε τους Λουδειμ, και τους Αναμειμ, και τους Λεαβειμ, και τους Ναφθουχειμ,
14 وفتروسيم وكسلوحيم. الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.14 και τους Πατρουσειμ, και τους Χασλουχειμ, εκ των οποιων εξηλθον οι Φιλισταιοι, και τους Χαφθορειμ.
15 وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا15 Και ο Χανααν εγεννησε τον Σιδωνα, πρωτοτοκον αυτου, και τον Χετταιον,
16 واليبوسي والاموري والجرجاشيّ16 και τον Ιεβουσαιον, και τον Αμορραιον, και τον Γεργεσαιον,
17 والحّويّ والعرقيّ والسّينيّ17 και τον Ευαιον, και τον Αρουχαιον, και τον Ασενναιον,
18 والأرواديّ والصّماريّ والحماثيّ. وبعد ذلك تفرقت قبائل الكنعاني.18 και τον Αρβαδιον, και τον Σαμαραιον, και τον Αμαθαιον. Και μετα τουτο διεσπαρησαν αι φυλαι των Χαναναιων.
19 وكانت تخوم الكنعاني من صيدون حينما تجيء نحو جرار الى غزّة وحينما تجيء نحو سدوم وعمورة وأدمة وصبوييم الى لاشع.19 Και ησαν τα ορια των Χαναναιων απο Σιδωνος, καθως υπαγει τις εις Γεραρα, εως Γαζης, και καθως υπαγει τις εις Σοδομα και Γομορρα, και Αδαμα, και Σεβωειμ, εως Λασα.
20 هؤلاء بنو حام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم واممهم20 Ουτοι ειναι οι υιοι του Χαμ, κατα τας φυλας αυτων, κατα τας γλωσσας αυτων, εις τους τοπους αυτων, εις τα εθνη αυτων.
21 وسام ابو كل بني عابر اخو يافث الكبير ولد له ايضا بنون.21 Και εις τον Σημ, τον πατερα παντων των υιων του Εβερ, τον αδελφον Ιαφεθ του μεγαλητερου, εγεννηθησαν και εις αυτον υιοι.
22 بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام.22 Υιοι του Σημ ησαν Ελαμ, και Ασσουρ, και Αρφαξαδ, και Λουδ, και Αραμ.
23 وبنو ارام عوص وحول وجاثر وماش.23 Και οι υιοι του Αραμ, Ουζ, και Ουλ, και Γεθερ, και Μας.
24 وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر.24 Και ο Αρφαξαδ εγεννησε τον Σαλα? και ο Σαλα εγεννησε τον Εβερ.
25 ولعابر ولد ابنان . ‎اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.25 Και εις τον Εβερ εγεννηθησαν δυο υιοι? το ονομα του ενος, Φαλεγ? διοτι εν ταις ημεραις αυτου διεμερισθη η γη? και το ονομα του αδελφου αυτου, Ιοκταν.
26 ويقطان ولد ألموداد وشالف وحضرموت ويارح26 Και ο Ιοκταν εγεννησε τον Αλμωδαδ, και τον Σαλεφ, και τον Ασαρμαβεθ, και τον Ιαραχ,
27 وهدورام واوزال ودقلة27 και τον Αδωραμ, και τον Ουζαλ, και τον Δικλα,
28 وعوبال وأبيمايل وشبا28 και τον Οβαλ, και τον Αβιμαηλ, και τον Σεβα,
29 وأوفير وحويلة ويوباب. جميع هؤلاء بنو يقطان.29 και τον Οφειρ, και τον Αβιλα, και τον Ιωβαβ? παντες ουτοι ησαν υιοι του Ιοκταν.
30 وكان مسكنهم من ميشا حينما تجيء نحو سفار جبل المشرق.30 Και η κατοικια αυτων ητο απο Μησα, καθως υπαγει τις εις Σεφαρα, ορος της Ανατολης.
31 هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم31 Ουτοι ειναι οι υιοι του Σημ, κατα τας φυλας αυτων, κατα τας γλωσσας αυτων, εις τους τοπους αυτων, κατα τα εθνη αυτων.
32 هؤلاء قبائل بني نوح حسب مواليدهم باممهم. ومن هؤلاء تفرقت الامم في الارض بعد الطوفان32 Αυται ειναι αι φυλαι των υιων του Νωε, κατα τας γενεας αυτων, εις τα εθνη αυτων? και εκ τουτων διεσπαρησαν τα εθνη επι της γης μετα τον κατακλυσμον.