1 L'uomo che, spesso rimproverato, persiste nell'errore, improvvisamente e irrimediabilmente sarà distrutto. | 1 El hombre reacio a las reprensiones será destrozado de golpe y sin remedio. |
2 Quando governano i giusti, il popolo si allieta; quando dominano gli empi, il popolo sospira. | 2 Cuando gobiernan los justos, el pueblo se alegra; cuando domina un malvado, el pueblo gime. |
3 Un uomo che ama la sapienza allieta il padre; chi frequenta le prostitute dissipa la ricchezza. | 3 El que ama la sabiduría es la alegría de su padre, el que frecuenta prostitutas dilapida sus bienes. |
4 Con la giustizia un re consolida il paese; chi aggrava le esazioni lo conduce alla rovina. | 4 Con el derecho, un rey da estabilidad al país, pero el que lo abruma con impuestos lo arruina. |
5 Un uomo che adula il suo prossimo tende un laccio sotto i suoi piedi. | 5 El hombre que adula a su prójimo le tiende una red bajo sus pies. |
6 Nel peccato di un uomo empio c'è un laccio; il giusto invece esulta e si rallegra. | 6 En el crimen del malvado hay una trampa, pero el justo corre lleno de alegría. |
7 Il giusto conosce il diritto dei poveri, ma l'empio non comprende la scienza. | 7 El justo se preocupa por la causa de los pobres, pero el malvado es incapaz de comprender. |
8 Gli uomini senza scrupoli turbano la città, i saggi allontanano il furore. | 8 Los provocadores alborotan la ciudad, pero los sabios calman la efervescencia. |
9 Un uomo saggio ha un processo con lo stolto? Si agiti o rida, non ci sarà mai pace. | 9 Cuando un sabio entra en pleito con un necio, sea que se irrite o se divierta, no resuelve nada. |
10 Gli omicidi odiano chi è retto; i retti invece cercano la sua vita. | 10 Los sanguinarios odian al hombre íntegro, pero los rectos buscan su compañía. |
11 Tutto il suo bollore fa esplodere lo stolto; il saggio invece lo reprime e lo trattiene. | 11 El insensato da libre curso a su mal humor, pero el sabio lo refrena y apacigua. |
12 Un capo si interessa a un resoconto falso? Tutti i suoi subalterni diventano cattivi. | 12 Si un jefe se deja llevar de habladurías, todos sus servidores se vuelven malvados. |
13 Il povero e l'oppressore vanno insieme: dà luce agli occhi di ambedue il Signore. | 13 El pobre y el opresor tienen esto en común: el Señor ilumina los ojos de los dos. |
14 Un re che giudica con equità i poveri: il suo trono per sempre si consolida. | 14 Si un rey juzga a los pobres conforme a la verdad, su trono estará firme para siempre. |
15 Verga e correzione dànno la sapienza; l'uomo lasciato a se stesso disonora sua madre. | 15 La vara y la reprensión dan sabiduría, pero el joven consentido avergüenza a su madre. |
16 Quando dominano gli empi la colpa si moltiplica; ma i giusti assisteranno alla loro rovina. | 16 Cuando se multiplican los malvados, aumentan los crímenes, pero los justos verán su caída. |
17 Correggi tuo figlio e ti darà conforto; procurerà delizie alla tua anima. | 17 Corrige a tu hijo, y él te dará tranquilidad y colmará tu alma de delicias. |
18 Quando non c'è visione il popolo si sfrena; ma chi osserva la legge è felice. | 18 Cuando no hay visión profética, el pueblo queda sin freno, pero ¡feliz el que observa la Ley! |
19 Con i discorsi non si corregge un servo; egli comprende, ma non obbedisce. | 19 A un esclavo no se lo corrige con palabras: aunque entienda, no las tiene en cuenta. |
20 Tu vedi un uomo svelto con le chiacchiere? C'è più speranza in uno stolto che in costui! | 20 ¿Has visto a un hombre que se apura a hablar? Se puede esperar más de un necio que de él. |
21 Chi tratta mollemente il suo servo dall'infanzia, alla fine costui diventerà insolente. | 21 Si a un esclavo se le consiente desde su infancia, terminará por convertirse en un rebelde. |
22 L'uomo collerico suscita le liti e l'uomo passionale moltiplica i peccati. | 22 El hombre irascible siembra discordias, el furibundo multiplica los crímenes. |
23 L'orgoglio dell'uomo gli procura umiliazione e l'umile di spirito avrà l'onore. | 23 El orgullo lleva al hombre a la humillación, el de espíritu humilde alcanzará honores. |
24 Fa le parti con il ladro e odia la sua anima chi sente la maledizione e non denunzia nulla. | 24 El cómplice de un ladrón se odia a sí mismo: oye la fórmula imprecatoria, pero no lo denuncia. |
25 La paura dell'uomo ti crea un laccio; chi confida nel Signore è al sicuro. | 25 El miedo tiende al hombre una trampa, pero el que confía en el Señor se pone a salvo. |
26 Molti cercano i favori del capo, ma viene dal Signore la sorte di ciascuno. | 26 Muchos buscan el favor del que gobierna, pero el derecho de cada uno viene del Señor. |
27 Obbrobrio per i giusti è l'uomo empio; obbrobrio per l'empio è chi agisce rettamente. | 27 El hombre inicuo es abominable para los justos, el que sigue el camino recto es abominable para el malvado. |