Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 33


font
LA SACRA BIBBIABIBLIA
1 Giubilate nel Signore, o giusti; ai retti s'addice la lode.1 ¡Gritad de júbilo, justos, por Yahveh!,
de los rectos es propia la alabanza;
2 Celebrate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui inneggiate.2 ¡dad gracias a Yahveh con la cítara,
salmodiad para él al arpa de diez cuerdas;
3 Cantate a lui un cantico nuovo, salmodiate con arte in giubilo festoso.3 cantadle un cantar nuevo,
tocad la mejor música en la aclamación!
4 Poiché retta è la parola del Signore e fedeltà ogni sua opera.4 Pues recta es la palabra de Yahveh,
toda su obra fundada en la verdad;
5 Egli ama la giustizia e l'equità; della misericordia del Signore è piena la terra.5 él ama la justicia y el derecho,
del amor de Yahveh está llena la tierra.
6 Con la parola del Signore furon fatti i cieli e col soffio della sua bocca tutto il loro ornamento.6 Por la palabra de Yahveh fueron hechos los cielos
por el soplo de su boca toda su mesnada.
7 Egli riunì come in un otre le acque del mare, in serbatoi collocò gli abissi.7 El recoge, como un dique, las aguas del mar,
en depósitos pone los abismos.
8 Tema il Signore tutta la terra, lo riveriscano tutti gli abitanti del mondo;8 ¡Tema a Yahveh la tierra entera,
ante él tiemblen todos los que habitan el orbe!
9 poiché egli parlò e fu fatto, egli comandò ed esso fu creato.9 Pues él habló y fue así,
mandó él y se hizo.
10 Sventa il Signore il piano dei popoli, rende vani i propositi delle nazioni.10 Yahveh frustra el plan de las naciones,
hace vanos los proyectos de los pueblos;
11 Il piano del Signore sussiste per sempre, il proposito del suo cuore di generazione in generazione.11 mas el plan de Yahveh subsiste para siempre,
los proyectos de su corazón por todas las edades.
12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo ch'egli s'è scelto per eredità.12 ¡Feliz la nación cuyo Dios es Yahveh,
el pueblo que se escogió por heredad!
13 Il Signore guarda dal cielo, osserva tutti i figli dell'uomo.13 Yahveh mira de lo alto de los cielos,
ve a todos los hijos de Adán;
14 Dal luogo della sua dimora guarda su tutti gli abitanti della terra.14 desde el lugar de su morada observa
a todos los habitantes de la tierra,
15 Ad uno ad uno plasmò il loro cuore, egli scruta tutte le loro azioni.15 él, que forma el corazón de cada uno,
y repara en todas sus acciones.
16 Nessun re può salvarsi con la moltitudine dei suoi soldati; nessun prode trova scampo nell'abbondanza del suo vigore.16 No queda a salvo el rey por su gran ejército,
ni el bravo inmune por su enorme fuerza.
17 Impotente è il cavallo a portar salvezza e scampo non può portare con l'abbondanza della sua forza.17 Vana cosa el caballo para la victoria,
ni con todo su vigor puede salvar.
18 Ecco, l'occhio del Signore è sopra quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua misericordia,18 Los ojos de Yahveh están sobre quienes le temen,
sobre los que esperan en su amor,
19 per liberare dalla morte le loro anime, per farli sopravvivere in tempo di fame.19 para librar su alma de la muerte,
y sostener su vida en la penuria.
20 Verso il Signore anela l'anima nostra: egli è nostro aiuto e nostro scudo.20 Nuestra alma en Yahveh espera,
él es nuestro socorro y nuestro escudo;
21 Sì, in lui gioisce il nostro cuore; sì, noi confidiamo nel santo suo nome.21 en él se alegra nuestro corazón,
y en su santo nombre confiamos.
22 Sia su di noi, o Signore, la tua misericordia, poiché in te abbiamo posto la nostra fiducia.22 Sea tu amor, Yahveh, sobre nosotros,
como está en ti nuestra esperanza.