Psalms 45
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Unto the end. To the sons of Korah, for confidants. A Psalm. | 1 למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר |
2 Our God is our refuge and strength, a helper in the tribulations that have greatly overwhelmed us. | 2 יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם |
3 Because of this, we will not be afraid when the earth will be turbulent and the mountains will be transferred into the heart of the sea. | 3 חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך |
4 They thundered, and the waters were stirred up among them; the mountains have been disturbed by his strength. | 4 והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך |
5 The frenzy of the river rejoices the city of God. The Most High has sanctified his tabernacle. | 5 חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך |
6 God is in its midst; it will not be shaken. God will assist it in the early morning. | 6 כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך |
7 The peoples have been disturbed, and the kingdoms have been bowed down. He uttered his voice: the earth has been moved. | 7 אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך |
8 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter. | 8 מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך |
9 Draw near and behold the works of the Lord: what portents he has set upon the earth, | 9 בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר |
10 carrying away wars even to the end of the earth. He will crush the bow and break the weapons, and he will burn the shield with fire. | 10 שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך |
11 Be empty, and see that I am God. I will be exalted among the peoples, and I will be exalted upon the earth. | 11 ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו |
12 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter. | 12 ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם |
13 כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה | |
14 לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך | |
15 תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך | |
16 תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ | |
17 אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד |