Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 45


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBLIA
1 Unto the end. To the sons of Korah, for confidants. A Psalm.1 Del maestro de coro. Según la melodía: «Lirios..». De los
hijos de Coré. Poema. Canto de amor.
2 Our God is our refuge and strength, a helper in the tribulations that have greatly overwhelmed us.2 Bulle mi corazón de palabras graciosas;
voy a recitar mi poema para un rey:
es mi lengua la pluma de un escriba veloz.
3 Because of this, we will not be afraid when the earth will be turbulent and the mountains will be transferred into the heart of the sea.3 Eres hermoso, el más hermoso de los hijos de Adán,
la gracia está derramada en tus labios.
Por eso Dios te bendijo para siempre.
4 They thundered, and the waters were stirred up among them; the mountains have been disturbed by his strength.4 Ciñe tu espada a tu costado, oh bravo,
en tu gloria y tu esplendor
5 The frenzy of the river rejoices the city of God. The Most High has sanctified his tabernacle.5 marcha, cabalga,
por la causa de la verdad, de la piedad, de la
justicia.
¡Tensa la cuerda en el arco, que hace terrible tu
derecha!
6 God is in its midst; it will not be shaken. God will assist it in the early morning.6 Agudas son tus flechas, bajo tus pies están los pueblos,
desmaya el corazón de los enemigos del rey.
7 The peoples have been disturbed, and the kingdoms have been bowed down. He uttered his voice: the earth has been moved.7 Tu trono es de Dios para siempre jamás;
un cetro de equidad, el cetro de tu reino;
8 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter.8 tú amas la justicia y odias la impiedad.
Por eso Dios, tu Dios, te ha ungido
con óleo de alegría más que a tus compañeros;
9 Draw near and behold the works of the Lord: what portents he has set upon the earth,9 mirra y áloe y casia son todos tus vestidos.
Desde palacios de marfil laúdes te recrean.
10 carrying away wars even to the end of the earth. He will crush the bow and break the weapons, and he will burn the shield with fire.10 Hijas de reyes hay entre tus preferidas;
a tu diestra una reina, con el oro de Ofir.
11 Be empty, and see that I am God. I will be exalted among the peoples, and I will be exalted upon the earth.11 Escucha, hija, mira y pon atento oído,
olvida tu pueblo y la casa de tu padre,
12 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter.12 y el rey se prendará de tu belleza.
El es tu Señor, ¡póstrate ante él!
13 La hija de Tiro con presentes,
y los más ricos pueblos recrearán tu semblante.
14 Toda espléndida, la hija del rey, va adentro,
con vestidos en oro recamados;
15 con sus brocados el llevada ante el rey.
Vírgenes tras ella, compañeras suyas,
donde él son introducidas;
16 entre alborozo y regocijo avanzan,
al entrar en el palacio del rey.
17 En lugar de tus padres, tendrás hijos;
príncipes los harás sobre toda la tierra.
18 ¡Logre yo hacer tu nombre memorable por todas las
generaciones,
y los pueblos te alaben por los siglos de los siglos!