Salmi 45
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Lilia... ". Filiorum Core. Maskil. Canticum amoris. | 1 Unto the end. To the sons of Korah, for confidants. A Psalm. |
2 Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea regi. Lingua mea calamus scribae velociter scribentis. | 2 Our God is our refuge and strength, a helper in the tribulations that have greatly overwhelmed us. |
3 Speciosus forma es prae filiis hominum, diffusa est gratia in labiis tuis, propterea benedixit te Deus in aeternum. | 3 Because of this, we will not be afraid when the earth will be turbulent and the mountains will be transferred into the heart of the sea. |
4 Accingere gladio tuo super femur tuum, potentissime, magnificentia tua et ornatu tuo. | 4 They thundered, and the waters were stirred up among them; the mountains have been disturbed by his strength. |
5 Et ornatu tuo procede, currum ascende propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam. Et doceat te mirabilia dextera tua: | 5 The frenzy of the river rejoices the city of God. The Most High has sanctified his tabernacle. |
6 sagittae tuae acutae - populi sub te cadent - in corda inimicorum regis. | 6 God is in its midst; it will not be shaken. God will assist it in the early morning. |
7 Sedes tua, Deus, in saeculum saeculi; sceptrum aequitatis sceptrum regni tui. | 7 The peoples have been disturbed, and the kingdoms have been bowed down. He uttered his voice: the earth has been moved. |
8 Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem, propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis. | 8 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter. |
9 Myrrha et aloe et casia omnia vestimenta tua; e domibus eburneis chordae delectant te. | 9 Draw near and behold the works of the Lord: what portents he has set upon the earth, |
10 Filiae regum in pretiosis tuis; astitit regina a dextris tuis ornata auro ex Ophir. - | 10 carrying away wars even to the end of the earth. He will crush the bow and break the weapons, and he will burn the shield with fire. |
11 Audi, filia, et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui; | 11 Be empty, and see that I am God. I will be exalted among the peoples, and I will be exalted upon the earth. |
12 et concupiscet rex speciem tuam. Quoniam ipse est dominus tuus, et adora eum. | 12 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter. |
13 Filia Tyri cum muneribus; vultum tuum deprecabuntur divites plebis. | |
14 Gloriosa nimis filia regis intrinsecus, texturis aureis circumamicta. | |
15 In vestibus variegatis adducetur regi; virgines post eam, proximae eius, afferuntur tibi. | |
16 Afferuntur in laetitia et exsultatione, adducuntur in domum regis. | |
17 Pro patribus tuis erunt tibi filii; constitues eos principes super omnem terram. | |
18 Memor ero nominis tui in omni generatione et generatione; propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi. |