Psalmi 45
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Lilia... ". Filiorum Core. Maskil. Canticum amoris. | 1 Unto the end. To the sons of Korah, for confidants. A Psalm. |
2 Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea regi. Lingua mea calamus scribae velociter scribentis. | 2 Our God is our refuge and strength, a helper in the tribulations that have greatly overwhelmed us. |
3 Speciosus forma es prae filiis hominum, diffusa est gratia in labiis tuis, propterea benedixit te Deus in aeternum. | 3 Because of this, we will not be afraid when the earth will be turbulent and the mountains will be transferred into the heart of the sea. |
4 Accingere gladio tuo super femur tuum, potentissime, magnificentia tua et ornatu tuo. | 4 They thundered, and the waters were stirred up among them; the mountains have been disturbed by his strength. |
5 Et ornatu tuo procede, currum ascende propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam. Et doceat te mirabilia dextera tua: | 5 The frenzy of the river rejoices the city of God. The Most High has sanctified his tabernacle. |
6 sagittae tuae acutae - populi sub te cadent - in corda inimicorum regis. | 6 God is in its midst; it will not be shaken. God will assist it in the early morning. |
7 Sedes tua, Deus, in saeculum saeculi; sceptrum aequitatis sceptrum regni tui. | 7 The peoples have been disturbed, and the kingdoms have been bowed down. He uttered his voice: the earth has been moved. |
8 Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem, propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis. | 8 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter. |
9 Myrrha et aloe et casia omnia vestimenta tua; e domibus eburneis chordae delectant te. | 9 Draw near and behold the works of the Lord: what portents he has set upon the earth, |
10 Filiae regum in pretiosis tuis; astitit regina a dextris tuis ornata auro ex Ophir. - | 10 carrying away wars even to the end of the earth. He will crush the bow and break the weapons, and he will burn the shield with fire. |
11 Audi, filia, et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui; | 11 Be empty, and see that I am God. I will be exalted among the peoples, and I will be exalted upon the earth. |
12 et concupiscet rex speciem tuam. Quoniam ipse est dominus tuus, et adora eum. | 12 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter. |
13 Filia Tyri cum muneribus; vultum tuum deprecabuntur divites plebis. | |
14 Gloriosa nimis filia regis intrinsecus, texturis aureis circumamicta. | |
15 In vestibus variegatis adducetur regi; virgines post eam, proximae eius, afferuntur tibi. | |
16 Afferuntur in laetitia et exsultatione, adducuntur in domum regis. | |
17 Pro patribus tuis erunt tibi filii; constitues eos principes super omnem terram. | |
18 Memor ero nominis tui in omni generatione et generatione; propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi. |