Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 96


font
NEW AMERICAN BIBLEDIODATI
1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.1 CANTATE al Signore un nuovo cantico; Cantate, o abitanti di tutta la terra, al Signore.
2 Sing to the LORD, bless his name; announce his salvation day after day.2 Cantate al Signore, benedite il suo Nome; Predicate di giorno in giorno la sua salute.
3 Tell God's glory among the nations; among all peoples, God's marvelous deeds.3 Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli.
4 For great is the LORD and highly to be praised, to be feared above all gods.4 Perciocchè il Signore è grande, e degno di sovrana lode; Egli è tremendo sopra tutti gl’iddii.
5 For the gods of the nations all do nothing, but the LORD made the heavens.5 Perciocchè tutti gl’iddii de’ popoli sono idoli; Ma il Signore ha fatti i cieli.
6 Splendor and power go before him; power and grandeur are in his holy place.6 Maestà e magnificenza sono davanti a lui; Forza e gloria sono nel suo santuario.
7 Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;7 Date al Signore, o generazioni de’ popoli, Date al Signore gloria e forza.
8 give to the LORD the glory due his name! Bring gifts and enter his courts;8 Date al Signore la gloria dovuta al suo Nome; Portategli offerte, e venite ne’ suoi cortili.
9 bow down to the LORD, splendid in holiness. Tremble before God, all the earth;9 Adorate il Signore nel magnifico santuario; Tremate, o abitanti di tutta la terra, per la sua presenza
10 say among the nations: The LORD is king. The world will surely stand fast, never to be moved. God rules the peoples with fairness.10 Dite fra le genti: Il Signore regna; Il mondo sarà pure stabilito, e non sarà più smosso; Egli giudicherà i popoli in dirittura.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and what fills it resound;11 Rallegrinsi i cieli, e gioisca la terra; Risuoni il mare, e quello ch’è in esso.
12 let the plains be joyful and all that is in them. Then let all the trees of the forest rejoice12 Festeggi la campagna, e tutto quello ch’è in essa. Allora tutti gli alberi delle selve daranno voci d’allegrezza,
13 before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with faithfulness.13 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene, Egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, Ed i popoli nella sua verità