Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 17


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.