Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 73


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA MARTINI
1 מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב1 Salmo di intelligenza: di Asaph.
E perchè, o Dio ci hai tu rigettati per sempre, si è infiammato il tuo sdegno contro le pecorelle della tua greggia?
2 ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי2 Ricordati della tua congregazione, che tua fu fin da principio. Tu comperasti il dominio di tua eredità: il monte di Sion fu il luogo di tua abitazione.
3 כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה3 Alza per sempre il tuo braccio contro la loro superbia: quanti mali ha commesso il nemico nel santuario!
4 כי אין חרצבות למותם ובריא אולם4 E color che ti odiano se ne vantarono nel luogo stesso delle tue sommita.
5 בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו5 Hanno poste (e non v' han fatto riflessione) le loro insegne; le insegne sulla sommità del tempio, come ad un capo di strada.
6 לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו6 Hanno similmente spezzate con accette le sue porte, come si fa degli alberi nella foresta: colle scure, e colle accette lo hanno atterrato.
7 יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב7 Han dato fuoco al tuo santuario: han profanato il tabernacolo, che tu avevi sopra la terra.
8 ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו8 Ha detto in cuor suo tutta la loro nazione: Leviam di sopra la terra tutti i giorni consagrati al culto di Dio.
9 שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ9 E noi non veggiam que' nostri prodigj, né v' ha pia alcun profeta, ed egli più non ci riconosce.
10 לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו10 E fino a quando, o Dio, insulterà l'inimico, e l'avversario bestemmierà continuamente il tuo nome?
11 ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון11 E perché ritiri tu la tua mano? tira fuor dal tuo seno la tua destra una volta per sempre.
12 הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל12 Ma Dio, il quale da' secoli è nostro Re ha operato salute nel mezzo della terra.
13 אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי13 Tu desti col tuo potere saldezza al mare: tu le teste de' dragoni conculcasti nelle acque.
14 ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים14 Tu spezzasti le teste del dragone; gli facesti preda de' popoli dell'Etiopia.
15 אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי15 Tu apristi le rupi in fontane, e torrenti: tu asciugasti i fiumi nella loro forza.
16 ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני16 Tuo è il giorno e tua è la notte: tu creasti l'aurora, ed il sole.
17 עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם17 Tu facesti la terra, e i suoi confini: opera tua sono e l'estate, e la primavera.
18 אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות18 Di queste cose ricordati. Il nemico ha detti improperj contro il Signore: e un popolo stolto ha bestemmiato il tuo nome.
19 איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות19 Non dare in poter delle bestie le anime di quelli, che te onorano, e non ti scordar per sempre dell'anime de' tuoi poveri.
20 כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה20 Volgi lo sguardo alla tua alleanza; perocché i più oscuri nomini della terra hanno copia di case iniquamente occupate.
21 כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן21 L'uomo umiliato non si parta (da te) svergognato: il povero, e il bisognoso daran lodi al tuo nome.
22 ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך22 Levati su, o Signore, giudica la tua causa: ricordati degli oltraggi fatti a te, di quelli, che un popolo stolto ti fa tutto giorno.
23 ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני23 Non ti scordare delle voci de' tuoi nemici: la soperbia di color, che ti odiano va sempre in su.
24 בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני
25 מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ
26 כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם
27 כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך
28 ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך