Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 144


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה1 'Di Davide.'

Benedetto il Signore, mia roccia,
che addestra le mie mani alla guerra,
le mie dita alla battaglia.
2 חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי2 Mia grazia e mia fortezza,
mio rifugio e mia liberazione,
mio scudo in cui confido,
colui che mi assoggetta i popoli.

3 יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו3 Signore, che cos'è un uomo perché te ne curi?
Un figlio d'uomo perché te ne dia pensiero?
4 אדם להבל דמה ימיו כצל עובר4 L'uomo è come un soffio,
i suoi giorni come ombra che passa.

5 יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו5 Signore, piega il tuo cielo e scendi,
tocca i monti ed essi fumeranno.
6 ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם6 Le tue folgori disperdano i nemici,
lancia frecce, sconvolgili.
7 שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר7 Stendi dall'alto la tua mano,
scampami e salvami dalle grandi acque,
dalla mano degli stranieri.
8 אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר8 La loro bocca dice menzogne
e alzando la destra giurano il falso.
9 אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך9 Mio Dio, ti canterò un canto nuovo,
suonerò per te sull'arpa a dieci corde;
10 הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה10 a te, che dai vittoria al tuo consacrato,
che liberi Davide tuo servo.
Salvami dalla spada iniqua,
11 פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר11 liberami dalla mano degli stranieri;
la loro bocca dice menzogne
e la loro destra giura il falso.

12 אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל12 I nostri figli siano come piante
cresciute nella loro giovinezza;
le nostre figlie come colonne d'angolo
nella costruzione del tempio.
13 מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו13 I nostri granai siano pieni,
trabocchino di frutti d'ogni specie;
siano a migliaia i nostri greggi,
a mirìadi nelle nostre campagne;
14 אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו14 siano carichi i nostri buoi.
Nessuna breccia, nessuna incursione,
nessun gemito nelle nostre piazze.
15 אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו15 Beato il popolo che possiede questi beni:
beato il popolo il cui Dio è il Signore.