Isaiah (ישעיה) - Isaia 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 Au maître de chant. Psaume de David. |
2 אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות | 2 Délivre-moi, Seigneur, de l’homme mauvais, garde-moi des violents |
3 שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה | 3 qui méditent le mal en leur cœur, et tout le jour incitent à la guerre. |
4 שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 Ils ont aiguisé leur langue comme le serpent, un venin de vipère est caché sous leur langue. |
5 טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה | 5 Garde-moi, Seigneur, de la main du méchant et protège-moi du violent, quand il s’apprête à faire trébucher mes pas. |
6 אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 Des insolents m’ont caché un filet, ils ont tendu des lacets à mes pieds, ils m’ont posé des pièges au bord du sentier. |
7 יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 Et j’ai dit au Seigneur: “C’est toi mon Dieu, entends ma voix, Seigneur, quand je t’appelle. |
8 אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה | 8 Tu es puissant pour me sauver, Seigneur, toi qui couvres ma tête au jour du combat. |
9 ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו | 9 Ne donne pas au méchant, Seigneur, ce qu’il a désiré, ne laisse pas aboutir ses plans. |
10 ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו | 10 Que mes assiégeants ne puissent relever la tête, accablés par les maux qu’ils me préparaient. |
11 איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת | 11 Que Dieu leur envoie sa pluie de charbons ardents, puis qu’il les jette au gouffre, qu’ils n’en ressortent pas! |
12 ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 Que le pays les rejette avec leurs mensonges, que le mal sans trêve pourchasse les violents! |
13 אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך | 13 Je sais que le Seigneur défend l’opprimé, il fera justice aux pauvres. |
14 Les justes célébreront ton Nom, les hommes droits jouiront de ta présence. |