Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 4


font
MODERN HEBREW BIBLENEW JERUSALEM
1 ויען אליפז התימני ויאמר1 Eliphaz of Teman spoke next. He said:
2 הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל2 If we say something to you, wil you bear with us? Who in any case could refrain from speaking now?
3 הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק3 You have schooled many others, giving strength to feeble hands;
4 כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ4 your words supported any who wavered and strengthened every failing knee.
5 כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל5 And now your turn has come, and you lose patience, at the first touch on yourself you are overwhelmed!
6 הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך6 Does not your piety give you confidence, and your integrity of life give you hope?
7 זכר נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו7 Can you recal anyone guiltless that perished? Where then have the honest been wiped out?
8 כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו8 I speak from experience: those who plough iniquity and sow disaster, reap just that.
9 מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו9 Under the breath of God, they perish: a blast of his anger, and they are destroyed;
10 שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו10 the lion's roars, his savage growls, like the fangs of a lion cub, are broken off.
11 ליש אבד מבלי טרף ובני לביא יתפרדו11 The lion dies for lack of prey and the lioness's whelps are dispersed.
12 ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו12 I have received a secret revelation, a whisper has come to my ears;
13 בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על אנשים13 by night when dreams confuse the mind and slumber lies heavy on everyone,
14 פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד14 a shiver of horror ran through me and fil ed al my bones with fright.
15 ורוח על פני יחלף תסמר שערת בשרי15 A breath slid over my face, the hairs of my body bristled.
16 יעמד ולא אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע16 Someone stood there -- I did not know his face, but the form stayed there before my eyes. Silence --then I heard a voice,
17 האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר גבר17 'Can a mortal seem upright to God, would anybody seem pure in the presence of his Maker?
18 הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה18 God cannot rely even on his own servants, even with his angels he finds fault.
19 אף שכני בתי חמר אשר בעפר יסודם ידכאום לפני עש19 What then of those who live in houses of clay, who are founded on dust?
20 מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו20 They are crushed as easily as a moth, between morning and evening they are ground to powder. Theyvanish for ever, with no one to bring them back.
21 הלא נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה21 Their tent-peg is snatched from them, and they die devoid of wisdom.'