Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 119


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAMODERN HEBREW BIBLE
1 ALLELUJA! Boldogok, akiknek útja szeplőtelen, akik az Úr törvénye szerint járnak!1 אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה
2 Boldogok, akik kutatják parancsolatait, s teljes szívvel keresik őt!2 אשרי נצרי עדתיו בכל לב ידרשוהו
3 Nem követnek el gonoszságot, hanem az ő útjain járnak.3 אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו
4 Te azt parancsoltad, hogy rendeleteidet gondosan meg kell tartani.4 אתה צויתה פקדיך לשמר מאד
5 Bár arra irányulnának útjaim, hogy megtartsam törvényedet!5 אחלי יכנו דרכי לשמר חקיך
6 Akkor nem szégyenülök meg, ha ügyelek minden parancsodra.6 אז לא אבוש בהביטי אל כל מצותיך
7 Tiszta szívből hálát adok neked, hogy megismertem igazságos végzéseidet.7 אודך בישר לבב בלמדי משפטי צדקך
8 Megtartom rendeléseidet, ne hagyj el engem sohasem!8 את חקיך אשמר אל תעזבני עד מאד
9 Hogy őrzi meg tisztán útját az ifjú? Úgy, hogy megtartja igéidet.9 במה יזכה נער את ארחו לשמר כדברך
10 Teljes szívemből kereslek téged, ne engedd, hogy parancsaidtól eltérjek.10 בכל לבי דרשתיך אל תשגני ממצותיך
11 Szívembe rejtem igéidet, hogy ne vétkezzem ellened.11 בלבי צפנתי אמרתך למען לא אחטא לך
12 Áldott vagy te, Uram! taníts meg engem rendeleteidre!12 ברוך אתה יהוה למדני חקיך
13 Ajkammal hirdetem szád minden végzését.13 בשפתי ספרתי כל משפטי פיך
14 Parancsolataid útjában gyönyörködöm, jobban, mint minden gazdagságban.14 בדרך עדותיך ששתי כעל כל הון
15 Rendeleteiddel foglalkozom, utaidon elmélkedem.15 בפקדיך אשיחה ואביטה ארחתיך
16 Törvényeidben gyönyörködöm, igéidről meg nem feledkezem.16 בחקתיך אשתעשע לא אשכח דברך
17 Tégy jót szolgáddal, adj nekem életet, hogy megtartsam igéidet.17 גמל על עבדך אחיה ואשמרה דברך
18 Nyisd meg szemem, hadd szemléljem a csodákat törvényedben.18 גל עיני ואביטה נפלאות מתורתך
19 Idegen vagyok én e földön, ne rejtsd el parancsaidat előlem.19 גר אנכי בארץ אל תסתר ממני מצותיך
20 Lelkem epedve óhajtja ítéleteidet minden időben.20 גרסה נפשי לתאבה אל משפטיך בכל עת
21 Te megdorgálod a kevélyeket, átkozottak, akik parancsaidtól eltérnek!21 גערת זדים ארורים השגים ממצותיך
22 Vedd el rólam a szégyent és a gyalázatot, hiszen parancsolataidat kerestem.22 גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי
23 Ha fejedelmek összeülnek és tanakodnak ellenem, szolgád törvényeiden gondolkodik.23 גם ישבו שרים בי נדברו עבדך ישיח בחקיך
24 Valóban parancsolataidról elmélkedem, és rendeleteid adnak tanácsot nekem.24 גם עדתיך שעשעי אנשי עצתי
25 Földhöz ragadt az én lelkem, kelts életre engem ígéreted szerint!25 דבקה לעפר נפשי חיני כדברך
26 Feltárom előtted útjaimat, ó hallgass meg, taníts meg törvényeidre engem!26 דרכי ספרתי ותענני למדני חקיך
27 Oktass rendeleteid útjára, hogy gondolkodjam csodáidon!27 דרך פקודיך הבינני ואשיחה בנפלאותיך
28 Lelkem elbágyad a gondtól, erősíts meg igéiddel engem.28 דלפה נפשי מתוגה קימני כדברך
29 Tartsd távol tőlem a gonoszság útját, és törvényed szerint irgalmazz nekem!29 דרך שקר הסר ממני ותורתך חנני
30 Az igazság útját választottam, ítéleteidről meg nem feledkezem.30 דרך אמונה בחרתי משפטיך שויתי
31 Parancsolataidhoz ragaszkodom, Uram, ne hagyj szégyent érnem!31 דבקתי בעדותיך יהוה אל תבישני
32 Törvényeid útján futok, mert te bátorítod szívemet.32 דרך מצותיך ארוץ כי תרחיב לבי
33 Oktass engem, Uram, törvényeid útjára, hogy mindenkor csak azt kutassam!33 הורני יהוה דרך חקיך ואצרנה עקב
34 Adj értelmet, hogy törvényedet vizsgáljam, és teljes szívemből megtartsam!34 הבינני ואצרה תורתך ואשמרנה בכל לב
35 Vezess engem parancsaid ösvényére, mert benne lelem kedvemet!35 הדריכני בנתיב מצותיך כי בו חפצתי
36 Hajtsd szívemet parancsolataidra, és ne a kapzsiságra!36 הט לבי אל עדותיך ואל אל בצע
37 Fordítsd el szememet, hiúságot ne nézzen, éltess engem a te utadon!37 העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני
38 Teljesítsd szolgádnak, amit neki ígértél, hisz fél téged!38 הקם לעבדך אמרתך אשר ליראתך
39 Fordítsd el tőlem a gyalázatot, amelytől borzadok, hisz gyönyörűségesek végzéseid!39 העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים
40 Íme, én kívánom rendeleteidet, igazságod által adj nekem életet!40 הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני
41 Szálljon rám, Uram, kegyelmed, szabadításod, amint megmondtad,41 ויבאני חסדך יהוה תשועתך כאמרתך
42 hadd feleljek meg azoknak, akik gyaláznak engem, hiszen bízom igéidben.42 ואענה חרפי דבר כי בטחתי בדברך
43 Ne vedd el számtól az igazság szavát sohasem, hisz nagyon bízom ítéleteidben,43 ואל תצל מפי דבר אמת עד מאד כי למשפטך יחלתי
44 és szüntelen megtartom törvényedet, mindenkor és minden időben.44 ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד
45 Tágas úton járok, mert rendeleteidet kutatom.45 ואתהלכה ברחבה כי פקדיך דרשתי
46 Parancsolataidról királyok előtt beszélek, és nem szégyenülök meg.46 ואדברה בעדתיך נגד מלכים ולא אבוש
47 Törvényeidről elmélkedem, mert szeretem őket.47 ואשתעשע במצותיך אשר אהבתי
48 Parancsaid felé emelem kezemet, mert kedvesek nekem, és gondolkodom rendeleteiden.48 ואשא כפי אל מצותיך אשר אהבתי ואשיחה בחקיך
49 Emlékezzél meg szavadról, melyet szolgádnak mondtál, amellyel reménységet nyújtottál nekem.49 זכר דבר לעבדך על אשר יחלתני
50 Nyomorúságomban ez vigasztal engem, mert igéd életet ad nekem.50 זאת נחמתי בעניי כי אמרתך חיתני
51 A kevélyek nagyon gúnyolnak engem, de én nem térek el törvényedtől.51 זדים הליצני עד מאד מתורתך לא נטיתי
52 Örök ítéleteidre gondolok, Uram, és megvigasztalódom.52 זכרתי משפטיך מעולם יהוה ואתנחם
53 Harag vesz rajtam erőt a bűnösök miatt, akik elhagyják törvényedet.53 זלעפה אחזתני מרשעים עזבי תורתך
54 De énekek nekem a te parancsolataid zarándokságom helyén.54 זמרות היו לי חקיך בבית מגורי
55 Éjjel is nevedre gondolok, Uram, és megőrzöm törvényedet.55 זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך
56 Az az én osztályrészem, hogy rendeleteidet megtartom.56 זאת היתה לי כי פקדיך נצרתי
57 Mondom, Uram: Az az osztályrészem, hogy teljesítsem törvényedet.57 חלקי יהוה אמרתי לשמר דבריך
58 Teljes szívemből könyörgök előtted, irgalmazz nekem, amint megígérted.58 חליתי פניך בכל לב חנני כאמרתך
59 Megfontolom útjaimat, és lábamat parancsolataid felé irányítom.59 חשבתי דרכי ואשיבה רגלי אל עדתיך
60 Kész vagyok és nem vonakodom, hogy rendeleteidet megtartsam.60 חשתי ולא התמהמהתי לשמר מצותיך
61 Gonoszok kötelékei vesznek körül engem, de törvényeidről nem feledkezem meg.61 חבלי רשעים עודני תורתך לא שכחתי
62 Éjfélkor is felkelek, hogy hálát adjak neked igazságos ítéleteidért.62 חצות לילה אקום להודות לך על משפטי צדקך
63 Társa vagyok mindazoknak, akik félnek téged, és megtartják rendeleteidet.63 חבר אני לכל אשר יראוך ולשמרי פקודיך
64 Tele van, Uram, a föld kegyelmeddel, igazságaidra taníts meg engem.64 חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני
65 Jót tettél, Uram, szolgádnak, amint megmondtad.65 טוב עשית עם עבדך יהוה כדברך
66 Taníts jóra, okosságra, tudományra, mert hiszek parancsaidban.66 טוב טעם ודעת למדני כי במצותיך האמנתי
67 Amíg megalázás nem ért, tévelyegtem, most azonban teljesítem immár, amit elrendeltél.67 טרם אענה אני שגג ועתה אמרתך שמרתי
68 Jóságos vagy te: jóvoltodban taníts meg engem rendeleteidre.68 טוב אתה ומטיב למדני חקיך
69 A hatalmasok álnokságokat gondolnak ki ellenem, de én teljes szívvel megtartom parancsaidat.69 טפלו עלי שקר זדים אני בכל לב אצר פקודיך
70 Az ő szívük megalvadt, mint a zsír, én azonban törvényeidben gyönyörködöm.70 טפש כחלב לבם אני תורתך שעשעתי
71 Javamra válik, hogy megaláztál engem, hogy megtanuljam igazságaidat.71 טוב לי כי עניתי למען אלמד חקיך
72 Szád törvénye nekem többet ér mint ezernyi arany és ezüst.72 טוב לי תורת פיך מאלפי זהב וכסף
73 Kezed teremtett és formált engem, adj értelmet, hogy megtanuljam parancsaidat.73 ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך
74 Örvendezve néznek engem, akik téged félnek, mert erősen bízom szavaidban.74 יראיך יראוני וישמחו כי לדברך יחלתי
75 Tudom, Uram, hogy ítéleteid igazságosak, és méltán aláztál meg engem.75 ידעתי יהוה כי צדק משפטיך ואמונה עניתני
76 Vigasztaljon meg engem irgalmad, miként szolgádnak ígérted.76 יהי נא חסדך לנחמני כאמרתך לעבדך
77 Szálljon rám irgalmad, hogy éljek, mert törvényedről elmélkedem.77 יבאוני רחמיך ואחיה כי תורתך שעשעי
78 Érje szégyen a kevélyeket, mert ők csalárdul gonoszat művelnek ellenem, én azonban elmélkedem rendeleteiden.78 יבשו זדים כי שקר עותוני אני אשיח בפקודיך
79 Forduljanak hozzám, akik téged félnek, és parancsolataidat ismerik.79 ישובו לי יראיך וידעו עדתיך
80 Szívem szeplőtelen legyen rendeleteid szerint, hogy meg ne szégyenüljek.80 יהי לבי תמים בחקיך למען לא אבוש
81 Lelkem epedve várja segítségedet, erősen bízom igédben.81 כלתה לתשועתך נפשי לדברך יחלתי
82 Szemem epedve várja igédet, kérdem: »Mikor vigasztalsz meg engem?«82 כלו עיני לאמרתך לאמר מתי תנחמני
83 Olyan vagyok, mint tömlő a füstben, de nem feledkezem meg törvényeidről.83 כי הייתי כנאד בקיטור חקיך לא שכחתי
84 Meddig kell még várnia szolgádnak? Mikor mondasz ítéletet üldözőim felett?84 כמה ימי עבדך מתי תעשה ברדפי משפט
85 Vermet ásnak nekem a kevélyek, akik nem törvényed szerint élnek.85 כרו לי זדים שיחות אשר לא כתורתך
86 Minden parancsod igazság; Csalárdul üldöznek: segíts meg engem!86 כל מצותיך אמונה שקר רדפוני עזרני
87 Kevés híja, hogy a földről el nem emésztenek, de én nem hagytam el rendeleteidet.87 כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פקודיך
88 Adj irgalmad szerint életet nekem, hogy szád parancsolatait megőrizzem.88 כחסדך חיני ואשמרה עדות פיך
89 Uram, örökkön örökké áll a mennyben a te igéd.89 לעולם יהוה דברך נצב בשמים
90 Nemzedékről nemzedékre tart a te hűséged, szilárd alapokra helyezted a földet.90 לדר ודר אמונתך כוננת ארץ ותעמד
91 Rendelésed szerint áll fenn máig, mert neked szolgál minden.91 למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך
92 Ha nem törvényed volna gyönyörűségem, akkor talán nyomorúságomban elvesztem volna.92 לולי תורתך שעשעי אז אבדתי בעניי
93 Sohasem feledem rendeleteidet, mert általuk adsz életet nekem.93 לעולם לא אשכח פקודיך כי בם חייתני
94 Tied vagyok, ments meg engem, mert parancsaidat kutatom.94 לך אני הושיעני כי פקודיך דרשתי
95 Lesnek rám a bűnösök, hogy elveszejtsenek, de én törvényedre figyelek.95 לי קוו רשעים לאבדני עדתיך אתבונן
96 Látom, hogy minden tökéletesség véges, de a te parancsolatod bizony megmarad.96 לכל תכלה ראיתי קץ רחבה מצותך מאד
97 Mennyire szeretem, Uram, törvényedet! Egész nap róla elmélkedem.97 מה אהבתי תורתך כל היום היא שיחתי
98 Ellenségeimnél bölcsebbé tettél parancsolatoddal, mert mindenkor velem van.98 מאיבי תחכמני מצותך כי לעולם היא לי
99 Minden oktatómnál értelmesebb lettem, mert törvényedről elmélkedem.99 מכל מלמדי השכלתי כי עדותיך שיחה לי
100 Az öregeknél értelmesebb lettem, mert rendeleteidet megfogadtam.100 מזקנים אתבונן כי פקודיך נצרתי
101 Minden gonosz úttól távol tartom lábamat, hogy megtartsam szavaidat.101 מכל ארח רע כלאתי רגלי למען אשמר דברך
102 Rendeleteidtől nem térek el, mert te szabsz törvényt nekem.102 ממשפטיך לא סרתי כי אתה הורתני
103 Milyen édesek igéid ínyemnek, jobban ízlenek számnak, mint a méz.103 מה נמלצו לחכי אמרתך מדבש לפי
104 Parancsaid értelmet adnak nekem, azért gyűlölöm én a gonoszság minden útját.104 מפקודיך אתבונן על כן שנאתי כל ארח שקר
105 A te igéd lámpás a lábamnak, s ösvényeimnek fényesség.105 נר לרגלי דברך ואור לנתיבתי
106 Esküszöm és fogadom, hogy megtartom igazságos döntéseidet.106 נשבעתי ואקימה לשמר משפטי צדקך
107 Teljes megalázás ért engem, Uram, kelts életre, amint megígérted.107 נעניתי עד מאד יהוה חיני כדברך
108 Leld, Uram, kedvedet szám önkéntes fogadalmaiban, és végzéseidre taníts meg engem.108 נדבות פי רצה נא יהוה ומשפטיך למדני
109 Életem kezemben hordom szüntelen, de törvényedet el nem felejtem.109 נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי
110 A bűnösök tőrt vetnek nekem, de rendeleteidtől el nem tévelyedtem.110 נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי
111 Örökségül nyertem parancsolataidat mindörökké, ezért szívem bennük leli örömét.111 נחלתי עדותיך לעולם כי ששון לבי המה
112 Törvényeid megtartására hajlítom szívemet mindig és mindörökké.112 נטיתי לבי לעשות חקיך לעולם עקב
113 Gyűlölöm az istenteleneket, és szeretem törvényedet.113 סעפים שנאתי ותורתך אהבתי
114 Oltalmam és pajzsom te vagy, erősen bízom ígéretedben.114 סתרי ומגני אתה לדברך יחלתי
115 Távozzatok tőlem, gonoszok, mert Istenem parancsait kutatom!115 סורו ממני מרעים ואצרה מצות אלהי
116 Támogass engem ígéreted szerint, hogy éljek, s ne hagyd, hogy megszégyenüljek reménységemben!116 סמכני כאמרתך ואחיה ואל תבישני משברי
117 Segíts meg, hogy megszabaduljak, és mindig törvényeden elmélkedjem!117 סעדני ואושעה ואשעה בחקיך תמיד
118 Megveted mind, akik rendeleteidtől eltérnek, mert szándékaik gonoszak.118 סלית כל שוגים מחקיך כי שקר תרמיתם
119 Mint salakot, elveted a föld minden bűnösét, azért szeretem parancsolataidat.119 סגים השבת כל רשעי ארץ לכן אהבתי עדתיך
120 Szent borzalommal tölti el testemet az irántad való félelem, félek ítéleteidtől.120 סמר מפחדך בשרי וממשפטיך יראתי
121 Igazat és helyeset cselekszem, ne szolgáltass ki azoknak, akik szorongatnak engem!121 עשיתי משפט וצדק בל תניחני לעשקי
122 Vállalj kezességet szolgád javára, hogy el ne nyomjanak engem a kevélyek.122 ערב עבדך לטוב אל יעשקני זדים
123 Szemem epedve várja üdvösségedet, és igazságos igédet.123 עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך
124 Bánj szolgáddal irgalmad szerint, és törvényeidre taníts meg engem!124 עשה עם עבדך כחסדך וחקיך למדני
125 Szolgád vagyok én, adj értelmet nekem, hogy parancsolataidat megismerjem.125 עבדך אני הבינני ואדעה עדתיך
126 Uram, itt az ideje a cselekvésnek, mert megszegik törvényedet!126 עת לעשות ליהוה הפרו תורתך
127 Azért szeretem én parancsaidat az aranynál, a színaranynál is jobban.127 על כן אהבתי מצותיך מזהב ומפז
128 Azért követem minden parancsolatodat, és minden hamis utat gyűlölök.128 על כן כל פקודי כל ישרתי כל ארח שקר שנאתי
129 Parancsolataid csodásak! Lelkem azért tanulmányozza őket.129 פלאות עדותיך על כן נצרתם נפשי
130 Igéid megértése világosságot ad, és értelmesekké teszi az együgyűeket.130 פתח דבריך יאיר מבין פתיים
131 Lélegzetvételre nyitom a szám, parancsaid után kívánkozom.131 פי פערתי ואשאפה כי למצותיך יאבתי
132 Fordulj felém és könyörülj rajtam, miként azokon szoktál, akik nevedet szeretik.132 פנה אלי וחנני כמשפט לאהבי שמך
133 Irányítsd lépteimet igéid szerint, hogy semmiféle hamisság ne uralkodjék rajtam.133 פעמי הכן באמרתך ואל תשלט בי כל און
134 Ments meg engem az emberek erőszakosságaitól, hogy rendeleteidet megtartsam.134 פדני מעשק אדם ואשמרה פקודיך
135 Derítsd fel szolgád fölött arcodat, ismertesd meg velem rendelkezéseidet!135 פניך האר בעבדך ולמדני את חקיך
136 Szemem patakokban ontja a könnyet, mert törvényedet nem tartják meg.136 פלגי מים ירדו עיני על לא שמרו תורתך
137 Igazságos vagy, uram, és ítéleted igaz!137 צדיק אתה יהוה וישר משפטיך
138 Parancsolataidat igazságodban rendelted el, és nagyon nagy hűségedben.138 צוית צדק עדתיך ואמונה מאד
139 Buzgóságom elsorvaszt engem, mert ellenségeim elfeledik igéidet.139 צמתתני קנאתי כי שכחו דבריך צרי
140 Szavad kiáll minden tűzpróbát, azért szereti azt szolgád.140 צרופה אמרתך מאד ועבדך אהבה
141 Kicsiny vagyok én és megvetett, de rendelkezéseidről meg nem feledkezem.141 צעיר אנכי ונבזה פקדיך לא שכחתי
142 Igazságod örökre igazság, és törvényed igazmondás.142 צדקתך צדק לעולם ותורתך אמת
143 Érjen bár elnyomás és szorongatás engem, parancsolataidról elmélkedem.143 צר ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי
144 Törvényeid igazak örökre, adj nekem értelmet, hogy életem legyen.144 צדק עדותיך לעולם הבינני ואחיה
145 Teljes szívemből kiáltok, Uram, hallgass meg engem, követem rendeléseidet!145 קראתי בכל לב ענני יהוה חקיך אצרה
146 Hozzád kiáltok, szabadíts meg engem, és teljesítem parancsaidat!146 קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך
147 A hajnal előtt kelek és kiáltok, mert szavaidban erősen bízom.147 קדמתי בנשף ואשועה לדבריך יחלתי
148 Virradat előtt hozzád emelem szememet, hogy igéidről elmélkedjem.148 קדמו עיני אשמרות לשיח באמרתך
149 Hallgasd meg, Uram, szavamat irgalmasságod szerint, és tarts életben engem ítéleted szerint.149 קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני
150 Közel vannak gonosz céljukhoz üldözőim, törvényedtől azonban messze távolodtak.150 קרבו רדפי זמה מתורתך רחקו
151 De te, Uram, közelemben vagy, és minden parancsod igazság.151 קרוב אתה יהוה וכל מצותיך אמת
152 Rég tudom, hogy parancsolataidat örök időkre alapítottad.152 קדם ידעתי מעדתיך כי לעולם יסדתם
153 Lásd meg nyomorúságomat és szabadíts meg engem, mert nem felejtem el törvényedet.153 ראה עניי וחלצני כי תורתך לא שכחתי
154 Ítéld meg ügyemet és ments meg engem, éltess engem, amint megígérted!154 ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני
155 A bűnösöktől távol van a segítség, mert ők nem keresték törvényeidet.155 רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו
156 Uram, nagy a te irgalmad, éltess engem ítéleted szerint!156 רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני
157 Sokan vannak, akik üldöznek és szorongatnak engem, de parancsolataidtól el nem tántorodom.157 רבים רדפי וצרי מעדותיך לא נטיתי
158 Látom a törvényszegőket és undorodom, mert nem tartják meg igéidet.158 ראיתי בגדים ואתקוטטה אשר אמרתך לא שמרו
159 Lásd meg, Uram, hogy rendeleteidet szeretem, tartsd meg életemet irgalmasságod szerint!159 ראה כי פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני
160 A te igéd csupa igazság, s örökre szól igazságod minden ítélete.160 ראש דברך אמת ולעולם כל משפט צדקך
161 Fejedelmek üldöznek ok nélkül engem, de szívem csak a te igédtől fél.161 שרים רדפוני חנם ומדבריך פחד לבי
162 Úgy örvendek ígéreteidnek, mint aki sok zsákmányra tesz szert.162 שש אנכי על אמרתך כמוצא שלל רב
163 Megvetem és gyűlölöm a gonoszságot, de szeretem a te törvényedet.163 שקר שנאתי ואתעבה תורתך אהבתי
164 Naponkint hétszer mondok dicséretet neked igazságos ítéleteidért.164 שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך
165 Nagy a békéje azoknak, akik szeretik törvényedet, ők nem botlanak el semmiben sem.165 שלום רב לאהבי תורתך ואין למו מכשול
166 Uram, szabadításodat várom, és szeretem parancsaidat.166 שברתי לישועתך יהוה ומצותיך עשיתי
167 Parancsolataidat megőrzi lelkem, és nagyon szereti.167 שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד
168 Megtartom parancsaidat és rendeleteidet, mert színed előtt ismeretes minden utam.168 שמרתי פקודיך ועדתיך כי כל דרכי נגדך
169 Könyörgésem jusson színed elé, Uram, szavad szerint adj értelmet nekem!169 תקרב רנתי לפניך יהוה כדברך הבינני
170 Kérésem hatoljon színed elé, igéd szerint ments meg engem!170 תבוא תחנתי לפניך כאמרתך הצילני
171 Áradjon ajkamról a dicséret, mert megtanítasz rendeleteidre.171 תבענה שפתי תהלה כי תלמדני חקיך
172 Hirdesse nyelvem szavadat, mert parancsod igazság.172 תען לשוני אמרתך כי כל מצותיך צדק
173 Kezed legyen segítségemre, mert rendeleteidet választottam.173 תהי ידך לעזרני כי פקודיך בחרתי
174 Szabadításod után vágyódom, Uram, és törvényedben gyönyörködöm.174 תאבתי לישועתך יהוה ותורתך שעשעי
175 Hadd éljen a lelkem, hogy téged dicsérjen, s ítéleteid segítsenek meg engem.175 תחי נפשי ותהללך ומשפטך יעזרני
176 Elveszett juhként tévelygek; Keresd meg szolgádat, mert nem felejtettem el parancsaidat.176 תעיתי כשה אבד בקש עבדך כי מצותיך לא שכחתי