A zsoltárok könyve 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 ALLELUJA! Boldog az az ember, aki az Urat féli, és nagy tetszését leli parancsaiban! | 1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos. |
2 Utóda hatalmas lesz a földön, áldott lesz az igazak nemzedéke. | 2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos. |
3 Dicsőség és gazdagság lesz házában, és igazsága mindörökre megmarad. | 3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância. |
4 Világosságként ragyog fel a sötétségben az igazaknak az irgalmas, a kegyes, az igaz. | 4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo. |
5 Jó annak az embernek, aki könyörül és kölcsönt ad, aki a törvény szerint intézi dolgait, | 5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça. |
6 mert az soha meg nem inog. Örökké emlékezetben marad az igaz, | 6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo. |
7 rossz hírtől nem kell félnie. Erős a szíve, bízik az Úrban, | 7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor. |
8 rendületlen a szíve, nem fél, amíg le nem nézheti ellenségeit. | 8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários. |
9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága örökre megmarad, hatalma dicsőségesen emelkedik. | 9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez. |
10 Látja a bűnös és bosszankodik, fogát csikorgatja és emészti magát. A bűnösök kívánsága meghiúsul. | 10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus. |