A zsoltárok könyve 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 ALLELUJA! Boldog az az ember, aki az Urat féli, és nagy tetszését leli parancsaiban! | 1 Hallelujah! Happy are those who fear the LORD, who greatly delight in God's commands. |
2 Utóda hatalmas lesz a földön, áldott lesz az igazak nemzedéke. | 2 Their descendants shall be mighty in the land, generation upright and blessed. |
3 Dicsőség és gazdagság lesz házában, és igazsága mindörökre megmarad. | 3 Wealth and riches shall be in their homes; their prosperity shall endure forever. |
4 Világosságként ragyog fel a sötétségben az igazaknak az irgalmas, a kegyes, az igaz. | 4 They shine through the darkness, a light for the upright; they are gracious, merciful, and just. |
5 Jó annak az embernek, aki könyörül és kölcsönt ad, aki a törvény szerint intézi dolgait, | 5 All goes well for those gracious in lending, who conduct their affairs with justice. |
6 mert az soha meg nem inog. Örökké emlékezetben marad az igaz, | 6 They shall never be shaken; the just shall be remembered forever. |
7 rossz hírtől nem kell félnie. Erős a szíve, bízik az Úrban, | 7 They shall not fear an ill report; their hearts are steadfast, trusting the LORD. |
8 rendületlen a szíve, nem fél, amíg le nem nézheti ellenségeit. | 8 Their hearts are tranquil, without fear, till at last they look down on their foes. |
9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága örökre megmarad, hatalma dicsőségesen emelkedik. | 9 Lavishly they give to the poor; their prosperity shall endure forever; their horn shall be exalted in honor. |
10 Látja a bűnös és bosszankodik, fogát csikorgatja és emészti magát. A bűnösök kívánsága meghiúsul. | 10 The wicked shall be angry to see this; they will gnash their teeth and waste away; the desires of the wicked come to nothing. |