Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 111


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAKING JAMES BIBLE
1 ALLELUJA! Hálát adok az Úrnak, teljes szívemből, az igazak tanácsában és a gyülekezetben.1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 Nagyok az Úr cselekedetei, kívánatosak mindenkinek, aki vágyik utánuk.2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Fönségesség és ékesség az ő műve, és igazsága megmarad örökkön örökké.3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Emléket állított csodáinak, irgalmas és kegyes Úr.4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 Enni adott az őt félőknek; Szövetségéről mindenkor megemlékezik.5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Megmutatta népének hatalmas művei erejét, nekik adta a nemzetek örökségét;6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Kezének műve igazmondás és igaz ítélet. Mind megbízhatók az ő rendelkezései;7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 Örökkön örökké szilárdan állnak, hűségben és igazságban születtek.8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 Megváltást küldött népének, örökre elrendelte szövetségét. Szent és félelmetes az ő neve.9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 A bölcsesség kezdete az Úr félelme, helyesen gondolkodik mindenki, aki aszerint cselekszik; Dicsérete megmarad örökkön örökké.10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.