Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 111


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAGREEK BIBLE
1 ALLELUJA! Hálát adok az Úrnak, teljes szívemből, az igazak tanácsában és a gyülekezetben.1 Αινειτε τον Κυριον. Θελω εξυμνει τον Κυριον εν ολη καρδια, εν βουλη ευθεων και εν συναξει.
2 Nagyok az Úr cselekedetei, kívánatosak mindenkinek, aki vágyik utánuk.2 Μεγαλα τα εργα του Κυριου, εξηκριβωμενα υπο παντων των ηδυνομενων εις αυτα.
3 Fönségesség és ékesség az ő műve, és igazsága megmarad örökkön örökké.3 Ενδοξον και μεγαλοπρεπες το εργον αυτου, και η δικαιοσυνη αυτου μενει εις τον αιωνα.
4 Emléket állított csodáinak, irgalmas és kegyes Úr.4 Αξιομνημονευτα εκαμε τα θαυμασια αυτου? ελεημων και οικτιρμων ειναι ο Κυριος.
5 Enni adott az őt félőknek; Szövetségéről mindenkor megemlékezik.5 Εδωκε τροφην εις τους φοβουμενους αυτον? θελει ενθυμεισθαι διαπαντος την διαθηκην αυτου.
6 Megmutatta népének hatalmas művei erejét, nekik adta a nemzetek örökségét;6 Ανηγγειλε προς τον λαον αυτου την δυναμιν των εργων αυτου, δια να δωση εις αυτους κληρονομιαν εθνων.
7 Kezének műve igazmondás és igaz ítélet. Mind megbízhatók az ő rendelkezései;7 Τα εργα των χειρων αυτου ειναι αληθεια και κρισις? αληθιναι πασαι αι εντολαι αυτου?
8 Örökkön örökké szilárdan állnak, hűségben és igazságban születtek.8 εστερεωμεναι εις τον αιωνα του αιωνος, πεποιημεναι εν αληθεια και ευθυτητι.
9 Megváltást küldött népének, örökre elrendelte szövetségét. Szent és félelmetes az ő neve.9 Απεστειλε λυτρωσιν προς τον λαον αυτου? διωρισε την διαθηκην αυτου εις τον αιωνα? αγιον και φοβερον το ονομα αυτου.
10 A bölcsesség kezdete az Úr félelme, helyesen gondolkodik mindenki, aki aszerint cselekszik; Dicsérete megmarad örökkön örökké.10 Αρχη σοφιας φοβος Κυριου? παντες οι πραττοντες αυτας εχουσι συνεσιν καλην? η αινεσις αυτου μενει εις τον αιωνα.