Jób könyve 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Nincsenek az idők elrejtve a Mindenható elől, de akik ismerik őt, nem tudják ítélete napjait. | 1 لماذا اذ لم تختبئ الازمنة من القدير لا يرى عارفوه يومه. |
2 Vannak, akik odébb tolják a határokat, elrabolnak nyájakat, hogy legeltessék azokat; | 2 ينقلون التخوم. يغتصبون قطيعا ويرعونه. |
3 elhajtják az árvák szamarát, zálogul elveszik az özvegy marháját, | 3 يستاقون حمار اليتامى ويرتهنون ثور الارملة. |
4 lelökik a szegényt az útról s elnyomják a föld nyomorultjait mind. | 4 يصدّون الفقراء عن الطريق. مساكين الارض يختبئون جميعا. |
5 Mások, mint a vadszamár a vadonban, úgy mehetnek dolgukra, leshetik a prédát, s a puszta nyújt élelmet gyermekeiknek, | 5 ها هم كالفراء في القفر يخرجون الى عملهم يبكرون للطعام. البادية لهم خبز لاولادهم. |
6 más mezején kell aratniuk, s a gonosz szőlőjében szüretelniük, | 6 في الحقل يحصدون علفهم ويعللون كرم الشرير. |
7 mezítelenül, ruha nélkül hálnak, és nincs a hidegben takarójuk. | 7 يبيتون عراة بلا لبس وليس لهم كسوة في البرد. |
8 Áznak a hegyi záporoktól, minthogy nincs födelük, a sziklához simulnak. | 8 يبتلّون من مطر الجبال ولعدم الملجإ يعتنقون الصخر |
9 Erőszakot tesznek, kifosztják az árvát, megrabolják a szegény népet. | 9 يخطفون اليتيم عن الثدي ومن المساكين يرتهنون. |
10 Ezek pedig mezítelenül, ruha nélkül járnak s éhesen hordják a kévéket, | 10 عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما. |
11 falaik között olajat sajtolnak, taposnak a sajtóban és mellette szomjaznak, | 11 يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون. |
12 a városban halálra váltak nyögnek, feljajdul a megsebzettek lelke, de Isten nem ügyel könyörgésükre. | 12 من الوجع اناس يئنون ونفس الجرحى تستغيث والله لا ينتبه الى الظلم |
13 Ezek a fény ellen lázadozók, akik nem ismerik az ő útjait, és nem járnak ösvényein: | 13 اولئك يكونون بين المتمردين على النور لا يعرفون طرقه ولا يلبثون في سبله. |
14 reggeli szürkületben kel a gyilkos, megöli a szegényt és a nyomorgót, éjjel pedig elmegy tolvajnak. | 14 مع النور يقوم القاتل يقتل المسكين والفقير وفي الليل يكون كاللص. |
15 A házasságtörő szeme az alkonyatot lesi, és mondja: ‘Nem lát senki szeme, s az elleplezi az arcot.’ | 15 وعين الزاني تلاحظ العشاء. يقول لا تراقبني عين. فيجعل سترا على وجهه. |
16 Betörnek a sötétben a házakba, amelyeket nappal megjelöltek maguknak, és nem akarnak napvilágról tudni. | 16 ينقبون البيوت في الظلام. في النهار يغلقون على انفسهم. لا يعرفون النور. |
17 Ha hirtelen feltűnik a hajnal, halál árnyékának vélik, a sötétben pedig úgy járnak, mintha nappal lenne. | 17 لانه سواء عليهم الصباح وظل الموت. لانهم يعلمون اهوال ظل الموت. |
18 ‘Könnyű az a víz színén. Átkozott a birtokrésze a földön, szüretelő nem veszi útját a szőlője felé. | 18 خفيف هو على وجه المياه. ملعون نصيبهم في الارض. لا يتوجه الى طريق الكروم. |
19 Szárazság és hőség eltünteti a hó vizét, az alvilág pedig a bűnösöket. | 19 القحط والقيظ يذهبان بمياه الثلج. كذا الهاوية بالذين اخطأوا. |
20 Az anyaöl megfeledkezik róla, férgek az ő finom falatja; nem marad emlékezetben, összetörik, mint a gyümölcstelen fát. | 20 تنساه الرحم يستحليه الدود. لا يذكر بعد وينكسر الاثيم كشجرة. |
21 Magtalannal barátkozik, aki nem szül, és nem tesz jót az özveggyel. | 21 يسيء الى العاقر التي لم تلد ولا يحسن الى الارملة. |
22 Lerántja a hatalmasokat erejével, de amikor áll, sem biztos életében. | 22 يمسك الاعزاء بقوته. يقوم فلا يأمن احد بحياته. |
23 Isten alkalmat ad neki bűnbánatra, de ő kevélyen visszaél vele; szeme azonban az ő útjain van. | 23 يعطيه طمأنينة فيتوكل ولكن عيناه على طرقهم. |
24 Kimagaslanak egy időre, de nem lesznek állandók, lehajtják és letépik őket, mint a többit, és levágják, mint a kalász fejét.’ | 24 يترفعون قليلا ثم لا يكونون ويحطون. كالكل يجمعون وكرأس السنبلة يقطعون. |
25 Talán nincs ez így? Ki hazudtol meg engem? és ki veszi semmibe szavamat?« | 25 وان لم يكن كذا فمن يكذبني ويجعل كلامي لا شيئا |