Jób könyve 23
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 És felelt Jób, és ezt mondta: | 1 ויען איוב ויאמר |
2 »Most is keserves a panaszom, s az engem sújtó kéz súlyosabb, mint ahogy panaszolom. | 2 גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי |
3 Bár tudnám, hogyan találjam meg őt és jussak trónja elé! | 3 מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו |
4 Feltárnám az ügyet előtte, és szám telve lenne ellenvetéssel; | 4 אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות |
5 ügyelnék a szavakra, amelyekkel válaszol nekem, és megtudnám, mit mond ő nekem! | 5 אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי |
6 Ne szálljon velem perbe hatalmas erővel, és ne nyomjon el nagysága súlyával! | 6 הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי |
7 Akkor igazságot tenne velem szemben, és perem győzelemmel végződnék. | 7 שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי |
8 Ha keletnek megyek, nincs ott, ha nyugatnak tartok, nem veszem őt észre, | 8 הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו |
9 ha balra keresem, nem érem el, ha jobbra fordulok, nem látom! | 9 שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה |
10 Ismeri ő az utamat; próbára tett engem, mint az aranyat, amely átmegy a tűzön. | 10 כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא |
11 Lábam követte nyomdokait, megőriztem útját és nem tértem le róla, | 11 באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט |
12 nem távoztam ajkának parancsaitól és szája igéit keblembe rejtettem. | 12 מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו |
13 De ő az egyedülvaló, és senki sem térítheti el szándékától, amit lelke kíván, azt véghez is viszi, | 13 והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש |
14 mert beteljesíti rajtam akaratát, és készen tart még több ehhez hasonlót. | 14 כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו |
15 Ezért rettegek színétől, ha rá gondolok, elfog a félelem. | 15 על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו |
16 Ernyedtté tette Isten a szívemet, s a Mindenható megrémített engem, | 16 ואל הרך לבי ושדי הבהילני |
17 mert nem a fenyegető sötétség miatt megyek én tönkre, és arcomat nem borította homály. | 17 כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל |