Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Jona 2


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELSAGRADA BIBLIA
1 Der Herr aber schickte einen großen Fisch, der Jona verschlang. Jona war drei Tage und drei Nächte im Bauch des Fisches1 Do fundo das entranhas do peixe, Jonas fez esta prece ao Senhor, seu Deus:
2 und er betete im Bauch des Fisches zum Herrn, seinem Gott:2 Em minha aflição, invoquei o Senhor, e ele ouviu-me. Do meio da morada dos mortos, clamei a vós, e ouvistes minha voz.
3 In meiner Not rief ich zum Herrn
und er erhörte mich. Aus der Tiefe der Unterwelt schrie ich um Hilfe
und du hörtest mein Rufen.
3 Lançastes-me no abismo, no meio das águas e as ondas me envolviam. Todas as vossas vagas e todas as vossas ondas passavam sobre mim.
4 Du hast mich in die Tiefe geworfen,
in das Herz der Meere; mich umschlossen die Fluten,
all deine Wellen und Wogen schlugen über mir zusammen.
4 E eu já dizia: fui rejeitado de diante de vossos olhos. Acaso me será dado ainda rever vosso santo templo?!
5 Ich dachte: Ich bin aus deiner Nähe verstoßen.
Wie kann ich deinen heiligen Tempel wieder erblicken?
5 As águas envolviam-me até a garganta, o abismo me cercava. As algas envolviam-me a cabeça.
6 Das Wasser reichte mir bis an die Kehle,
die Urflut umschloss mich;
Schilfgras umschlang meinen Kopf.
6 Eu tinha descido até as raízes das montanhas, até a terra cujos ferrolhos eternos {se fecharam} sobre mim.
7 Bis zu den Wurzeln der Berge,
tief in die Erde kam ich hinab;
ihre Riegel schlossen mich ein für immer. Doch du holtest mich lebendig aus dem Grab herauf,
Herr, mein Gott.
7 Quando desfalecia a minha vida, pensei no Senhor; minha oração chegou a vós, no vosso santo templo.
8 Als mir der Atem schwand, dachte ich an den Herrn
und mein Gebet drang zu dir,
zu deinem heiligen Tempel.
8 Os que servem a ídolos vãos abandonam a fonte das graças.
9 Wer nichtige Götzen verehrt,
der handelt treulos.
9 Eu, porém, oferecerei um sacrifício com cânticos de louvor, e cumprirei o voto que fiz. Do Senhor vem a salvação.
10 Ich aber will dir opfern
und laut dein Lob verkünden. Was ich gelobt habe, will ich erfüllen.
Vom Herrn kommt die Rettung.
10 Então o Senhor ordenou ao peixe, e este vomitou Jonas na praia.
11 Da befahl der Herr dem Fisch, Jona ans Land zu speien.