Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Jona 2


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA RICCIOTTI
1 Der Herr aber schickte einen großen Fisch, der Jona verschlang. Jona war drei Tage und drei Nächte im Bauch des Fisches1 - Intanto il Signore aveva preparato un gran pesce, affinchè ingoiasse Giona, e Giona stette nel ventre del pesce tre dì e tre notti.
2 und er betete im Bauch des Fisches zum Herrn, seinem Gott:2 E dal ventre del pesce, Giona pregò il Signore.
3 In meiner Not rief ich zum Herrn
und er erhörte mich. Aus der Tiefe der Unterwelt schrie ich um Hilfe
und du hörtest mein Rufen.
3 E disse: «Nella mia tribolazione ho invocato il Signore ed egli mi ha esaudito. Nel seno degli Inferi ho gridatoe tu hai udita la mia voce.
4 Du hast mich in die Tiefe geworfen,
in das Herz der Meere; mich umschlossen die Fluten,
all deine Wellen und Wogen schlugen über mir zusammen.
4 Tu mi hai gettato nel profondo in mezzo al mare e le acque mi circondarono, e le tue onde e i tuoi flutti passarono tutti sopra di me.
5 Ich dachte: Ich bin aus deiner Nähe verstoßen.
Wie kann ich deinen heiligen Tempel wieder erblicken?
5 E dissi: - Sono stato rigettato lontano dalla presenza dei tuoi occhi, ma pure rivedrò di nuovo il tuo tempio santo.
6 Das Wasser reichte mir bis an die Kehle,
die Urflut umschloss mich;
Schilfgras umschlang meinen Kopf.
6 Le acque mi hanno circondato fino all'anima; l'abisso mi ha inghiottitoe il pelago ha coperto il mio capo.
7 Bis zu den Wurzeln der Berge,
tief in die Erde kam ich hinab;
ihre Riegel schlossen mich ein für immer. Doch du holtest mich lebendig aus dem Grab herauf,
Herr, mein Gott.
7 Sono sceso alle radici dei monti; le sbarre della terra s'erano chiuse dietro di me per sempre; ma tu sottrarrai alla distruzione la mia vita, o Signore Dio mio.
8 Als mir der Atem schwand, dachte ich an den Herrn
und mein Gebet drang zu dir,
zu deinem heiligen Tempel.
8 Quando l'anima mia era nelle angoscemi sono ricordato del Signorefacendo giungere a te la mia preghiera, al tuo tempio santo.
9 Wer nichtige Götzen verehrt,
der handelt treulos.
9 Coloro che prestano culto alle vanità inutiliperdono la loro pietà.
10 Ich aber will dir opfern
und laut dein Lob verkünden. Was ich gelobt habe, will ich erfüllen.
Vom Herrn kommt die Rettung.
10 Ma io offrirò a te un sacrifizio con voce di lode, renderò tutti i voti fatti al Signore per la mia salvezza -».
11 Da befahl der Herr dem Fisch, Jona ans Land zu speien.11 E il Signore diede ordine al pesce, e vomitò Giona sulla terra ferma.