Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Genesis 5


font
DOUAI-RHEIMSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.1 Ádám nemzetségtáblája. Azon a napon, amelyen Isten az embert teremtette, az Isten hasonlatosságára alkotta.
2 He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.2 Férfinak és nőnek teremtette, megáldotta, és embernek nevezte el őket, azon a napon, amelyen teremtette.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.3 Amikor aztán Ádám százharminc esztendős lett, gyermeket nemzett a maga képére és hasonlatosságára, s elnevezte azt Szetnek.
4 And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters.4 Azután, hogy Szetet nemzette, Ádám még nyolcszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.
5 And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died.5 Ádám összesen kilencszázharminc esztendeig élt, azután meghalt.
6 Seth also lived a hundred and five years, and begot Enos.6 Amikor Szet százöt esztendős lett, Enóst nemzette.
7 And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.7 Miután Enóst nemzette, Szet még nyolcszázhét esztendeig élt, s nemzett még fiakat meg leányokat.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.8 Szet összesen kilencszáztizenkét esztendeig élt, aztán meghalt.
9 And Enos lived ninety years, and begot Cainan.9 Amikor Enós kilencvenesztendős lett, Káinánt nemzette.
10 After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.10 Ennek születése után nyolcszáztizenöt esztendeig élt, s nemzett még fiakat meg leányokat.
11 And the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.11 Enós összesen kilencszázöt esztendeig élt, s aztán meghalt.
12 And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.12 Amikor Káinán hetvenesztendős volt, nemzette Maláleélt.
13 And Cainan lived after he begot Malaleel, eight hundred forty years, and begot sons and daughters.13 Káinán azután, hogy Maláleélt nemzette, nyolcszáznegyven esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.14 Káinán összesen kilencszáztíz esztendeig élt, azután meghalt.
15 And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.15 Amikor Maláleél hatvanöt esztendős volt, nemzette Járedet.
16 And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.16 Maláleél azután, hogy Járedet nemzette, nyolcszázharminc esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.
17 And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.17 Maláleél összesen nyolcszázkilencvenöt esztendeig élt, azután meghalt.
18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.18 Amikor Járed százhatvankét esztendős volt, nemzette Hénokot.
19 And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.19 Járed azután, hogy Hénokot nemzette, nyolcszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.
20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.20 Járed összesen kilencszázhatvankét esztendeig élt, azután meghalt.
21 And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.21 Amikor Hénok hatvanöt esztendős volt, nemzette Matuzsálemet.
22 And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.22 És Hénok az Istennel járt. Azután, hogy Matuzsálemet nemzette, háromszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.
23 And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years.23 Hénok összesen háromszázhatvanöt esztendeig élt.
24 And he walked with God, and was seen no more: because God took him.24 Kedves volt Isten előtt, és nem találták, mert Isten elvitte.
25 And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.25 Amikor Matuzsálem száznyolcvanhét esztendős volt, nemzette Lámeket.
26 And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.26 Matuzsálem azután, hogy Lámeket nemzette, hétszáznyolcvankét esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.
27 And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.27 Matuzsálem összesen kilencszázhatvankilenc esztendeig élt, azután meghalt.
28 And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.28 Amikor Lámek száznyolcvankét esztendős volt, fiút nemzett,
29 And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth which the Lord hath cursed.29 és elnevezte Noénak, mondván: »Ez vigasztal meg majd minket kezünk munkáiban és fáradalmaiban a földön, melyet az Úr megátkozott!«
30 And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and he begot sons and daughters.30 Lámek azután, hogy Noét nemzette, ötszázkilencvenöt esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat.
31 And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died. And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.31 Lámek összesen hétszázhetvenhét esztendeig élt, azután meghalt.
32 Noé pedig, amikor ötszáz esztendős volt, nemzette Szemet, Kámot és Jáfetet.