Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Giosuè 15


font
DIODATIBIBBIA MARTINI
1 OR questa fu la sorte della tribù de’ figliuoli di Giuda, per le lor nazioni: L’estremità del lor paese verso il Mezzodì fu il deserto di Sin, a’ confini di Edom, verso il Mezzodì.1 La porzione adunque che toccò in sorte a' figliuoli di Giuda famiglia per famiglia fu questa: Da' confini dell’Idumea, il deserto di Sin verso mezzodì, sino all'estremità della regione meridionale:
2 Così ebbero per confine dal Mezzodì, l’estremità del mar salso, dalla punta che riguarda verso il Mezzodì.2 Eglino cominciano alla punta del mar salato, e a quella lingua di esso che guarda mezzodì;
3 E questo confine procedeva verso il Mezzodì, alla salita di Acrabbim, e passava fino a Sin; e dal Mezzodì saliva a Cades-barnea, e passava in Hesron; e di là saliva in Adar, e poi si volgeva verso Carcaa;3 E s'inoltrano verso la salita dello scorpione, e passano a Sina; e montano verso Cadesbarne, e arrivano ad Esron, e si avanzano ad Addar, e girano intorno a Carcaa:
4 poi passava verso Asmon, e si stendeva fino al Torrente di Egitto, e questo confine faceva capo al mare. Questo sarà, disse Giosuè, il vostro confine meridionale.4 E di là vanno ad Asemona, e giungono al torrente dell'Egitto, e finiscono al mar grande. Questi sono i loro confini da mezzodì.
5 E il confine orientale fu il mar salso, fino all’estremità del Giordano. E il confine dal lato settentrionale fu dalla punta di quel mare, la quale è all’estremità del Giordano.5 Da oriente poi cominciano al mar salato, e vanno fino all'estremità del Giordano: dalla parte poi che guarda settentrione, dalla lingua di mare fino allo stesso fiume Giordano.
6 E questo confine saliva in Bet-hogla, e passava dal lato settentrionale di Bet-araba, e di là saliva al Sasso di Bohan Rubenita;6 E i loro confini salgono a Beth-Hagla, e passano da settentrione a Beth-Araba: e vanno al sasso di Boen figliuolo di Ruben:
7 poi saliva in Debir, dalla valle di Acor; e dal Settentrione riguardava verso Ghilgal, che è dirimpetto alla salita di Adummim, che è dal lato meridionale del torrente; poi questo confine passava alle acque di En-semes, e faceva capo ad En-roghel.7 E vanno fino a' confini di Debera dalla valle di Achor, verso settentrione guardano Galgala, che è dirimpetto alla salita di Adommim dalla parte meridionale del torrente; e passano le acque, che si chiamano la Fontana del sole, e terminano al fonte di Rogel.
8 Poi questo confine saliva alla valle de’ figliuoli di Hinnom, allato alla città de’ Gebusei, dal Mezzodì, la quale è Gerusalemme; e di là saliva alla sommità del monte, che è dirimpetto alla valle di Hinnom, verso l’Occidente, il quale è all’estremità della valle de’ Rafei, verso il Settentrione.8 Salgono per la valle del figliuolo di Ennom dalla parte meridionale delli Jebusei: qui è Gerusalemme: e quindi si alzano alla cima del monte, che è dirimpetto a Geennom da occidente all’estremità della valle di Raphaim da tramontana:
9 Poi questo confine girava dalla sommità di quel monte, verso la fonte delle acque di Neftoa, e procedeva verso le città del monte di Efron; poi girava verso Baala, che è Chiriat-iearim.9 E passano dalla cima del monte sino alla fonte di Nephtoa, e arrivano sino a' villaggi del monte Ephron, e declinano verso Baala che è Cariathiarim, vale a dire città de’ boschi:
10 Poi questo confine si volgeva da Baala verso Occidente, al monte di Seir, e passava fino allato al monte di Iearim dal Settentrione, nel luogo detto Chesalon; poi scendeva in Bet-semes, e passava in Timna.10 E da Baala girano verso occidente sino al monte Seir, e passano vicino al lato del monte Jarim che è a settentrione di Cheslon: e scendono a Bethsames, e passano a Thamna:
11 Poi questo confine procedeva al canto di Ecron, verso il Settentrione, e girava verso Siccheron, e passava al monte Baala, e si stendeva fino a Iabneel, e faceva capo al mare.11 E arrivano fin verso il lato settentrionale di Accaron, e declinano verso Sechrona, e trapassano il monte Baala: e arrivano a Jebneel, e terminano al lato occidentale del mar grande.
12 E il confine dall’Occidente era il mar grande, e i confini. Questi furono i confini de’ figliuoli di Giuda d’ogni intorno, secondo le lor nazioni12 Questi sono i confini dei figliuoli di Giuda da tutte le bande secondo le loro famiglie.
13 Or Giosuè avea data a Caleb, figliuolo di Gefunne, una porzione nel mezzo dei figliuoli di Giuda, secondo il comandamento fattogli dal Signore, cioè: Chiriat-Arba, il quale Arba fu padre di Anac; essa è Hebron.13 Ma a Caleb figliuolo di Jephone diede (Giosuè) la sua porzione in mezzo a' figliuoli di Giuda, conforme gli aveva ordinato il Signore: Cariath-Arbe che era del padre di Enac: vale a dire Hebron.
14 E Caleb scacciò di là i tre figliuoli di Anac, Sesai, ed Ahiman, e Talmai, nati di Anac.14 E Caleb ne sterminò i tre figliuoli di Enac, Sesai, e Ahiman, e Tholmai della stirpe di Enac.
15 E di là egli salì agli abitanti di Debir, il cui nome per addietro era stato Chiriat-sefer.15 E di là avanzandosi arrivò verso gli abitanti di Dabir, che era pell’avanti detta Cariath Sepher, vale a dire città delle lettere.
16 E Caleb disse: Chi percoterà Chiriat-sefer, e la prenderà, io gli darò Asca, mia figliuola, per moglie.16 E disse Caleb: Darò in moglie Axa mia figliuola a chi assalterà Cariath Sepher, e se n'impadronirà.
17 E Otniel, figliuolo di Chenaz, fratello di Caleb, la prese; e Caleb gli diede Acsa, sua figliuola, per moglie.17 E Othoniel figliuolo di Cenez fratello minore di Caleb la prese, e quegli diede a lui per moglie Axa sua figlia.
18 E quando ella venne a marito, indusse Otniel a domandare un campo a suo padre; poi ella si gittò giù d’in su l’asino; e Caleb le disse: Che hai?18 E mentre se n'andavano insieme, il suo sposo la persuase a dimandare a suo padre un campo: ed ella come era a seder sopra un asino, gettò un sospiro. E Caleb le disse: Che hai tu?
19 Ed ella disse: Fammi un dono; conciossiachè tu m’abbi data una terra asciutta, dammi anche delle fonti d’acque. Ed egli le donò delle fonti ch’erano disopra, e delle fonti ch’erano disotto19 Ed ella rispose: Dammi benedizione: tu mi hai data una terra verso il mezzodì, e asciutta: dammene anche una che si bagni. Le dette adunque Caleb di sopra, e di sotto dei campi che s'inaffiano.
20 Quest’è l’eredità della tribù de’ figliuoli di Giuda, secondo le lor nazioni.20 Questa è la porzione della tribù de' figliuoli di Giuda distribuita famiglia per famiglia.
21 Nell’estremità della contrada della tribù de’ figliuoli di Giuda, a’ confini di Edom, verso il Mezzodì, v’erano queste città: Cabseel, ed Eder, e Iagur;21 E le città de' figliuoli di Giuda nell'estreme parti del mezzodì verso i confini dell'Idumea, erano Cabseel, ed Eder, e Jagur,
22 e China, e Dimona, e Adada;22 E Cina, e Dimona, e Adada,
23 e Chedes, e Hasor, e Itnan;23 E Cades, e Asor, e Jethnam,
24 e Zif, e Telem, e Bealot;24 Ziph, e Telem , e Baloth,
25 e Hasor-hadatta e Cheriot Hesron è Hasor;25 Asor la nuova, e Carioth, Hesron, vale a dire Asor.
26 e Amam e Sema, e Molada;26 Amam, Sama, e Molada,
27 e Hasar-gadda, e Hesmon, e Betpelet;27 E Asergadda, e Hassemon, e Bethphelet,
28 e Hasar-sual, e Beerseba, e Biziotia; e Baala, e Iim, ed Esem;28 E Hasersual, e Bersabee, e Baziothia,
29 ed Eltolad, e Chesil, e Horma;29 E Baala, e Jim ed Esem,
30 e Siclag, e Madmanna,30 Ed Heltolad, e Cesil, e Harma,
31 e Sansanna;31 E Siceleg, e Medemena, e Sensenna,
32 e Labaot, e Silhim, e Ain, e Rimmon; in tutto ventinove città, con le lor villate.32 Lebaoth, e Selim, e Aen, e Remmon; in tutto ventinove città co' loro villaggi.
33 Nella pianura v’erano queste città: Estaol, e Sorea, e Asna;33 E nella pianura Estaol, e Sarea, e Asena,
34 e Zanoa, ed En-gannim, e Tappua, ed Enam;34 E Zanoe, e Engannim, e Taphua, ed Enaim,
35 e Iarmut, e Adullam, e Soco, e Azeca;35 E Jerimoth, e Adullam, Socho, e Azeca,
36 e Saaraim, e Aditaim, e Ghedera, e Ghederotaim; quattordici città, con le lor villate.36 E Saraim, e Adithaim, e Gedera, e Gederothaim: quattordici città co' loro villaggi.
37 Poi Senan, e Hadasa, e Migdal-Gad;37 Sanan, e Hadassa, e Magdalgad,
38 e Dilan, e Mispe, e Iocteel;38 Delean, e Masepha, e Jectel,
39 e Lachis, e Boscat, ed Eglon;39 Lachis, e Bascath, ed Eglon,
40 e Cabbon, e Lamas, e Chitlis;40 Chebbon, e Leeman, e Cethlis,
41 e Ghederot, e Bet-Dagon, e Naama, e Maccheda; sedici città con le lor villate.41 E Gideroth, e Bethdagon, e Naama, e Maceda: sedici città co' loro villaggi.
42 Poi Libna, ed Eter, e Asan;42 Labana, ed Ether, e Asan,
43 e Ifta, e Asna, e Nesib;43 Jephtha, ed Esna, e Nesib,
44 e Cheila, e Aczib, e Maresa; nove città, con le lor villate;44 E Ceila, e Achzib, e Maresa: nove città coi loro villaggi.
45 poi Ecron, e le terre del suo territorio, e le sue villate;45 Accaron co' suoi villaggi, e castelli.
46 da Ecron, e verso il mare, tutte le città che sono presso di Asdod, con le lor villate.46 Da Accaron sino al mare: tutto il paese verso Azoto co' suoi villaggi.
47 Poi Asdod, e le terre del suo territorio, e le sue villate; Gaza, e le terre del suo territorio, e le sue villate, infino al Torrente di Egitto, e al mar grande, e i confini.47 Azoto co' suoi villaggi, e castelli. Gaza co' suoi villaggi, e castelli fino al torrente d'Egitto, e il mar grande è suo confine.
48 E nel monte v’erano queste città: Samir, e Iattir, e Soco;48 E nella montagna: Samir, e Jether, e Socoth,
49 e Danna, e Chiriat-sanna, che è Debir;49 E Danna, e Cariathsenna, che è lo stesso che Dabir:
50 e Anab, ed Estemo, e Anim;50 Anab, e Istemo, e Anim,
51 e Gosen, e Holon, e Ghilo; undici città, con le lor villate.51 Gosen, e Olon, e Gilo: undici città co' loro villaggi.
52 Poi Arab, e Duma, ed Esan;52 Arab, e Ruma, ed Esaan,
53 e Ianum, e Bet-tappua, e Afeca;53 E Janum, e Beththaphua, e Apheca,
54 e Humta, e Chiriat-Arba, che è Hebron, e Sior; nove città, con le lor villate.54 Athmatha, e Cariath-Arbe, ch'è Hebron, e Sior: nove città co' loro villaggi.
55 Poi Maon, e Carmel, e Zif, e Iuta;55 Maon, e Carmel, e Ziph, e Jota,
56 e Izreel, e Iocdeam, e Zanoa;56 Jezrael, e Juca-dam, e Zanoe,
57 e Cain, e Ghibea, e Timna; dieci città, con le lor villate;57 Accaim, Gabaa, e Thamna: dieci città co' loro villaggi.
58 poi Halhul, e Bet-sur, e Ghedor;58 Halhul, e Bessur, e Gedor,
59 e Maarat, e Bet-anot, ed Eltecon; sei città, con le lor villate.59 Mareth, e Bethanoth, ed Eltecon: sei città coi loro villaggi.
60 Poi Chiriat-baal, che è Chiriat-iearim, e Rabba; due città, con le lor villate.60 Cariath-baal, questa è Cariath-iarim città de' boschi, e Arebba: due città co' loro villaggi.
61 Nel deserto v’erano queste città: Bet-araba, e Middin, e Secaca;61 Nel deserto Betharaba, Meddin, e Sachacha,
62 e Nibsan, e la Città del sale, ed Enghedi; sei città, con le lor villate.62 E Nebsan, e la città del Sale, ed Engaddi: sei città co' loro villaggi.
63 Or i figliuoli di Giuda non poterono scacciare i Gebusei che abitavano in Gerusalemme; perciò i Gebusei son dimorati in Gerusalemme co’ figliuoli di Giuda, infino a questo giorno63 Ma lo Jebuseo che abitava in Gerusalemme, nol poterono discacciare i figliuoli di Giuda: ed i Jebusei son rimasi in Gerusalemme co' figliuoli di Giuda fino al dì d'oggi.