1 QUESTI furono i figliuoli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi e Giuda; Issacar e Zabulon; | 1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon, |
2 Dan, Giuseppe e Beniamino; Neftali, Gad ed Aser. | 2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser. |
3 I figliuoli di Giuda furono Er, ed Onan, e Sela. Questi tre gli nacquero dalla figliuola di Sua, Cananea. Or Er, primogenito di Giuda, dispiacque al Signore, ed egli lo fece morire. | 3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou. |
4 E Tamar, sua nuora, gli partorì Fares e Zara. Tutti i figliuoli di Giuda furono cinque. | 4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos. |
5 I figliuoli di Fares furono Hesron ed Hamul. | 5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul. |
6 Ed i figliuoli di Zara furono Zimri, ed Etan, ed Heman, e Calcol, e Dara. In tutto cinque. | 6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco. |
7 E il figliuolo di Carmi fu Acar, quel che conturbò Israele, che commise misfatto intorno all’interdetto. | 7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito. |
8 E il figliuolo di Etan fu Azaria. | 8 Filho de Etã: Azarias. |
9 Ed i figliuoli che nacquero ad Hesron furono Ierameel, e Ram, e Chelubai. | 9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi. |
10 E Ram generò Amminadab, ed Amminadab generò Nahasson, capo de’ figliuoli di Giuda. | 10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas. |
11 E Nahasson generò Salma, e Salma generò Booz, | 11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz; |
12 e Booz generò Obed, ed Obed generò Isai. | 12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí, |
13 Ed Isai generò Eliab, suo primogenito, ed Abinadab il secondo, e Sima il terzo, | 13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro, |
14 Natanael il quarto, Raddai il quinto, | 14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto, |
15 Osem il sesto, Davide il settimo; | 15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo. |
16 e le lor sorelle, Seruia ed Abigail. E i figliuoli di Seruia furono tre: Abisai, Ioab, e Asael. | 16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael. |
17 Ed Abigail partorì Amasa, il cui padre fu Ieter Ismaelita | 17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita. |
18 Or Caleb, figliuolo di Hesron, generò figliuoli con Azuba, sua moglie, e con Ieriot; e questi furono i figliuoli di quella: Ieser, e Sobab, ed Ardon. | 18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon. |
19 E, morta Azuba, Caleb prese Efrat, la quale gli partorì Hur. | 19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur. |
20 Ed Hur generò Uri, ed Uri generò Besaleel. | 20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel. |
21 Poi Hesron entrò da una figliuola di Machir, padre di Galaad, e la prese, essendo egli già d’età di sessant’anni; ed essa gli partorì Segub. | 21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub. |
22 E Segub generò Iair, il quale ebbe ventitre terre nel paese di Galaad; | 22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad. |
23 e prese a’ Ghesurei, ed a’ Siri, le villate di Iair, e Chenat, con le terre del suo territorio, che sono sessanta terre. Esse furono dei figliuoli di Machir, padre di Galaad. | 23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad. |
24 E dopo che fu morto Hesron, in Caleb di Efrata, Abia, moglie di Hesron, gli partorì Ashur, padre di Tecoa. | 24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua. |
25 E i figliuoli di Ierameel, primogenito di Hesron, furono Ram, il primogenito; poi Buna, ed Oren, ed Osem, ed Ahia. | 25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia. |
26 Or Ierameel ebbe un’altra moglie, il cui nome era Atara, che fu madre di Onam. | 26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã. |
27 E i figliuoli di Ram, primogenito di Ierameel, furono Maas, e Iamin, ed Echer. | 27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar. |
28 E i figliuoli di Onam furono Sammai, e Iada. E i figliuoli di Sammai furono Nadab ed Abisur. | 28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur. |
29 E il nome della moglie di Abisur fu Abihail, la quale gli partorì Aban e Molid. | 29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid. |
30 E i figliuoli di Nadab furono Seled ed Appaim. E Seled morì senza figliuoli. | 30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos. |
31 E il figliuolo di Appaim fu Isi; e il figliuolo d’Isi fu Sesan; e la figliuola di Sesan fu Alai. | 31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai. |
32 E i figliuoli di Iada, fratello di Sammai, furono Ieter e Gionatan; e Ieter morì senza figliuoli. | 32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos. |
33 E i figliuoli di Gionatan furono Pelet e Zaza. Questi furono i figliuoli di Ierameel. | 33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel. |
34 Or Sesan non ebbe figliuoli maschi, ma una figliuola; ed avendo un servo Egizio, il cui nome era Iarha, | 34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra; |
35 gli diede la sua figliuola per moglie, la quale gli partorì Attai. | 35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei. |
36 Ed Attai generò Natan, e Natan generò Zabad, | 36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad; |
37 e Zabad generò Eflal, ed Eflal generò Obed. | 37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed; |
38 Ed Obed generò Iehu, e Iehu generò Azaria, | 38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias; |
39 ed Azaria generò Heles, ed Heles generò Elasa, | 39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa; |
40 ed Elasa generò Sismai, e Sismai generò Sallum, | 40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum; |
41 e Sallum generò Iecamia, e Iecamia generò Elisama. | 41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama. |
42 E i figliuoli di Caleb, fratello di Ierameel, furono Mesa, suo primogenito, che fu padre di Zif; poi i figliuoli di Maresa, padre di Hebron. | 42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron. |
43 E i figliuoli di Hebron furono Cora, e Tappua, e Rechem, e Sema. | 43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama. |
44 E Sema generò Raham, padre di Iorcheam; e Rechem generò Sammai. E il figliuolo di Sammai fu Maon; | 44 Sama gerou Samai. |
45 e Maon fu padre di Bet-sur. | 45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur. |
46 Ed Efa, concubina di Caleb, partorì Haran, e Mosa, e Gazez. Ed Haran generò Gazez. | 46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez. |
47 E i figliuoli di Iodai furono Reghem, e Iotam, e Ghesan, e Pelet, ed Efo, e Saaf. | 47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf. |
48 E Maaca, concubina di Caleb, partorì Sebet e Tirhana. | 48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana. |
49 Ella partorì eziandio Saaf, padre di Madman; e Seva, padre di Macbena, e padre di Ghiba; e la figliuola di Caleb fu Acsa. | 49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa. |
50 Questi furono i figliuoli di Caleb, figliuolo di Hur, primogenito di Efrat, cioè: Sobal, padre di Chiriat-iearim; | 50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim, |
51 Salma, padre di Bet-lehem; Haref, padre di Bet-gader. | 51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader. |
52 E Sobal, padre di Chiriat-iearim, ebbe de’ figliuoli, cioè, Roe, padre della metà di Menuhot. | 52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot. |
53 E le famiglie di Chiriat-iearim furono gl’Ittei, e i Putei, e i Sumatei, e i Misraei; di questi sono usciti i Soreatei e gli Estaolei. | 53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus. |
54 I figliuoli di Salma furono quei di Bet-lehem, e i Netofatiti; quei di Atrot, di Bet-Ioab, e della metà di Menuhot, ed i Sorei. | 54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus, |
55 E le famiglie degli Scribi, che abitavano in Iabes, furono i Tiratei, i Simatei, i Sucatei. Questi sono i Chenei, ch’erano usciti di Hamat, padre della casa di Recab | 55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab. |