1 Toda sabiduría viene del Señor, y está con él para siempre. | 1 Ogni sapienza vien dal Signore Dio, ed è stata sempre con lui, anche avanti i secoli. |
2 ¿Quién puede contar la arena de los mares, las gotas de la lluvia y los días de la eternidad? | 2 Chi ha contato l'arena del mare, le gocce della pioggia, i giorni dei secoli? L'altezza del cielo, l'ampiezza della terra, la profondità dell'abisso chi l'ha misurata? |
3 ¿Quién puede medir la altura del cielo, la extensión de la tierra, el abismo y la sabiduría? | 3 La sapienza di Dio, che è avanti tutte le cose, chi l'ha penetrata? |
4 Antes que todas las cosas fue creada la sabiduría y la inteligencia previsora, desde la eternidad. | 4 La sapienza fu creata prima di tutte le cose, e la prudente intelligenza esiste da tutti i tempi. |
5 El manantial de la sabiduría es la palabra de Dios en las alturas, y sus canales son los mandamientos eternos. | 5 Fonte della Sapienza è il Verbo di Dio in cielo, e le sue vie sono i comandamenti eterni. |
6 ¿A quién fue revelada la raíz de la sabiduría y quién conoció sus secretos designios? | 6 La radice della sapienza a chi mai fu rivelata? E le sue finezze chi le conobbe? |
7 ¿A quién se le manifestó la ciencia de la sabiduría y quién comprendió la diversidad de sus caminos? | 7 La disciplina della sapienza a chi fu rivelata e manifestata? E le molte sue vie chi le comprese? |
8 Sólo uno es sabio, temible en extremo: el Señor, que está sentado en su trono. | 8 Uno solo: l'Altissimo creatore Onnipotente, Re potente e oltremodo terribile, assiso sul suo trono, Dio dominatore. |
9 El mismo la creó, la vio y la midió, y la derramó sobre todas sus obras: | 9 Egli l'ha creata nello Spirito Santo l'ha veduta, l'ha numerata, l'ha misurata, |
10 la dio a todos los hombres, según su generosidad, y la infundió abundantemente en aquellos que lo aman. | 10 l'ha diffusa in tutte le sue opere, sopra ogni mortale in proporzione del dono che ne ha fatto, e l'ha donata a quelli che lo amano. |
11 El temor del Señor es gloria y motivo de orgullo, es gozo y corona de alegría. | 11 Il timor del Signore è una gloria e un vanto, è gioia e corona d'allegrezza. |
12 El temor del Señor deleita el corazón, da gozo, alegría y larga vida. | 12 Il timor del Signore allieterà il cuore, darà letizia, contento e lunga vita. |
13 Todo terminará bien para el que teme al Señor, él será bendecido en el día de su muerte. | 13 Chi teme il Signore si troverà bene negli ultimi momenti, e nel giorno della sua morte sarà benedetto. |
14 El principio de la sabiduría es el temor del Señor: ella es creada junto con los fieles en el seno materno. | 14 L'amor di Dio è gloriosa sapienza. |
15 Anidó entre los hombres para siempre y permanecerá fielmente con su descendencia. | 15 Quelli ai quali essa si mostra l'amano appena l'han vista e ne han conosciute le grandi opere. |
16 La plenitud de la sabiduría es el temor del Señor y ella los embriaga con sus frutos: | 16 Il principio della sapienza è il timor del Signore, che coi fedeli è creato nel seno materno, accompagna le donne elette, e si riconosce nei giusti e nei fedeli. |
17 les colma la casa de bienes preciosos y con sus productos llena sus graneros. | 17 Il timore del Signore è la religiosità della scienza. |
18 La corona de la sabiduría es el temor del Señor: ella hace florecer el bienestar y la buena salud. | 18 La religione custodisce e giustifica il cuore e gli dona giocondità e contento. |
19 El Señor la vio y la midió, hizo llover la ciencia y el conocimiento, y exaltó la gloria de los que la poseen. | 19 Chi teme il Signore sarà felice e sarà benedetto nel giorno della sua morte. |
20 La raíz de la sabiduría es el temor del Señor y sus ramas son una larga vida. | 20 La pienezza della sapienza sta nel temere il Signore. |
21 El temor del Señor aleja los pecados: el que persevera en él aparta la ira divina. | 21 Essa ricolma dei suoi frutti, riempie tutta la casa dell'uomo dei suoi prodotti, e i magazzini dei suoi tesori. |
22 Un arrebato indebido no puede justificarse, porque el ímpetu de la pasión lleva a la propia ruina. | 22 Il timor del Signore è la corona della sapienza; riempie di pace e di frutti di salute. |
23 El hombre paciente soporta hasta el momento oportuno, pero al fin se llenará de gozo: | 23 Egli conosce la sapienza e la calcola: l'uno e l'altra son doni di Dio. |
24 él reserva sus palabras hasta el momento oportuno, y los sabios de muchos proclamarán su inteligencia. | 24 La sapienza di stribuisce scienza e intelligenza prudente, ed esalta la gloria di chi la possiede. |
25 En los tesoros de la sabiduría están los enigmas de la ciencia, pero el pecador aborrece la religiosidad. | 25 Radice della sapienza è il timor del Signore, i suoi rami son di lunga durata. |
26 Si deseas la sabiduría, observa los mandamientos, y el Señor te la dará abundantemente. | 26 Nei tesori della scienza v'è l'intelligenza e la religiosità della scienza, ma per i peccatori la sapienza è oggetto d'esecrazione. |
27 Porque el temor del Señor es sabiduría e instrucción: a él le agradan la fidelidad y la mansedumbre. | 27 Il timor del Signore scaccia il peccato. |
28 No seas reacio al temor del Señor ni te acerques a él con doblez de corazón. | 28 Colui che è senza timore non potrà esser giustificato, perchè la foga della sua collera ne sarà la rovina. |
29 No seas hipócrita delante de los hombres y presta atención a tus palabras. | 29 Il paziente avrà da soffrire per un po' di tempo, e poi gli sarà resa la gioia. |
30 No te exaltes a ti mismo, no sea que caigas y atraigas sobre ti el deshonor: el Señor revelará tus secretos y te humillará en medio de la asamblea, por no haberte acercado al temor del Señor y porque tu corazón está lleno de falsedad. | 30 Il buon senso per un pezzo terrà chiuse le parole dell'uomo, ma le labbra di molti ne loderanno la prudenza. |
| 31 Nei tesori della sapienza vi son le massime istruttive; |
| 32 ma la pietà verso Dio è in abbominio presso il peccatore. |
| 33 Figliolo, se desideri la sapienza, conserva la giustizia, e Dio te la darà. |
| 34 Chè il timore del Signore è sapienza e disciplina, e ciò che piace a lui |
| 35 è la fede e la mansuetudine. Egli ne riempirà i tesori. |
| 36 Guardati dal non credere al timore del Signore, e dall'accostarti a lui con cuore doppio. |
| 37 Non essere ipocrita nel cospetto degli uomini, e non esser di scandalo coi tuoi labbri. |
| 38 veglia su di essi, per non cadere e per non tirarti addosso l'infamia. |
| 39 Chè Dio non riveli ciò che tu nascondi, e non ti conqui da in mezzo all'assemblea, |
| 40 per esserti accostato con malignità al Signore, con cuore pieno d'in ganno e di frode. |