Eclesiástico/Ben Sirá 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Toda sabiduría viene del Señor, y está con él para siempre. | 1 Omnis sapientia a Domino Deo est et cum illo fuit semper et est ante aevum. |
2 ¿Quién puede contar la arena de los mares, las gotas de la lluvia y los días de la eternidad? | 2 Arenam maris et pluviae guttas et dies saeculi quis dinumeravit? Altitudinem caeli et latitudinem terrae et profundum abyssi quis mensus est? |
3 ¿Quién puede medir la altura del cielo, la extensión de la tierra, el abismo y la sabiduría? | 3 Sapientiam Dei praecedentem omnia quis investigavit? |
4 Antes que todas las cosas fue creada la sabiduría y la inteligencia previsora, desde la eternidad. | 4 Prior omnium creata est sapientia, et intellectus prudentiae ab aevo. |
5 El manantial de la sabiduría es la palabra de Dios en las alturas, y sus canales son los mandamientos eternos. | 5 Fons sapientiae verbum Dei in excelsis, et ingressus illius mandata aeterna. |
6 ¿A quién fue revelada la raíz de la sabiduría y quién conoció sus secretos designios? | 6 Radix sapientiae cui revelata est? Et astutias illius quis agnovit? |
7 ¿A quién se le manifestó la ciencia de la sabiduría y quién comprendió la diversidad de sus caminos? | 7 Disciplina sapientiae cui revelata est et manifestata? Et multiplicem peritiam illius quis intellexit? |
8 Sólo uno es sabio, temible en extremo: el Señor, que está sentado en su trono. | 8 Unus est Altissimus, creator omnipotens et rex potens et metuendus nimis, sedens super thronum suum et dominans, Deus. |
9 El mismo la creó, la vio y la midió, y la derramó sobre todas sus obras: | 9 Ipse creavit illam in spiritu sancto et vidit et dinumeravit et mensus est; |
10 la dio a todos los hombres, según su generosidad, y la infundió abundantemente en aquellos que lo aman. | 10 et effudit illam super omnia opera sua et super omnem carnem secundum largitatem suam et praebuit illam diligentibus se. |
11 El temor del Señor es gloria y motivo de orgullo, es gozo y corona de alegría. | 11 Timor Domini gloria et gloriatio et laetitia et corona exsultationis. |
12 El temor del Señor deleita el corazón, da gozo, alegría y larga vida. | 12 Timor Domini delectabit cor et dabit laetitiam et gaudium et longitudinem dierum. |
13 Todo terminará bien para el que teme al Señor, él será bendecido en el día de su muerte. | 13 Timenti Dominum bene erit in extremis, et in die defunctionis suae benedicetur. |
14 El principio de la sabiduría es el temor del Señor: ella es creada junto con los fieles en el seno materno. | 14 Dilectio Dei honorabilis sapientia; |
15 Anidó entre los hombres para siempre y permanecerá fielmente con su descendencia. | 15 quibus autem apparuerit, dispertit eam in visionem sui ipsius et in agnitione magnalium suorum. |
16 La plenitud de la sabiduría es el temor del Señor y ella los embriaga con sus frutos: | 16 Initium sapientiae timor Domini, et cum fidelibus in vulva concreata est; cum hominibus veritatis ab aevo fundata est et semini eorum se credet. |
17 les colma la casa de bienes preciosos y con sus productos llena sus graneros. | 17 Timor Domini scientiae religiositas; |
18 La corona de la sabiduría es el temor del Señor: ella hace florecer el bienestar y la buena salud. | 18 religiositas custodiet et iustificabit cor, iucunditatem atque gaudium dabit. |
19 El Señor la vio y la midió, hizo llover la ciencia y el conocimiento, y exaltó la gloria de los que la poseen. | 19 |
20 La raíz de la sabiduría es el temor del Señor y sus ramas son una larga vida. | 20 Plenitudo sapientiae est timere Deum; et inebriat eos fructibus suis. |
21 El temor del Señor aleja los pecados: el que persevera en él aparta la ira divina. | 21 Omnem domum illius implebit rebus pretiosis et receptacula thesauris illius. |
22 Un arrebato indebido no puede justificarse, porque el ímpetu de la pasión lleva a la propia ruina. | 22 Corona sapientiae timor Domini, repollens pacem et salutis fructum: |
23 El hombre paciente soporta hasta el momento oportuno, pero al fin se llenará de gozo: | 23 utraque autem sunt dona Dei. |
24 él reserva sus palabras hasta el momento oportuno, y los sabios de muchos proclamarán su inteligencia. | 24 Scientiam et intellectum prudentiae sapientia effundit quasi pluviam; et gloriam tenentium se exaltat. |
25 En los tesoros de la sabiduría están los enigmas de la ciencia, pero el pecador aborrece la religiosidad. | 25 Radix sapientiae est timere Dominum, et rami illius longaevi. |
26 Si deseas la sabiduría, observa los mandamientos, y el Señor te la dará abundantemente. | 26 In thesauris sapientiae intellectus et scientiae religiositas; exsecratio autem peccatoribus sapientia. |
27 Porque el temor del Señor es sabiduría e instrucción: a él le agradan la fidelidad y la mansedumbre. | 27 Timor Domini expellit peccatum; cum autem adsit, omnem avertit iram. |
28 No seas reacio al temor del Señor ni te acerques a él con doblez de corazón. | 28 Nam, qui sine timore est, non poterit iustificari; iracundia enim animositatis illius subversio illi erit. |
29 No seas hipócrita delante de los hombres y presta atención a tus palabras. | 29 Usque in tempus sustinebit patiens, et postea erit redditio iucunditatis. |
30 No te exaltes a ti mismo, no sea que caigas y atraigas sobre ti el deshonor: el Señor revelará tus secretos y te humillará en medio de la asamblea, por no haberte acercado al temor del Señor y porque tu corazón está lleno de falsedad. | 30 Bonus sensus usque in tempus abscondet verba illius, et labia multorum enarrabunt sensum illius. |
31 In thesauris sapientiae parabola disciplinae; | |
32 exsecratio autem peccatori cultura Dei. | |
33 Fili, concupiscens sapientiam conserva iustitiam, et Deus praebebit illam tibi. | |
34 Sapientia enim et disciplina timor Domini, et quod beneplacitum est illi, | |
35 fides et mansuetudo. | |
36 Ne sis incredibilis timori Domini et ne accesseris ad illum duplici corde. | |
37 Ne fueris hypocrita in conspectu hominum et cave a labiis tuis. | |
38 Ne extollas teipsum, ne forte cadas et adducas animae tuae inhonorationem, | |
39 et revelet Deus absconsa tua et in medio synagogae elidat te; | |
40 quoniam accessisti maligne ad timorem Domini, et cor tuum plenum est dolo et fallacia. |