Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 1


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSLXX
1 Toda sabiduría viene del Señor, y está con él para siempre.1 πασα σοφια παρα κυριου και μετ' αυτου εστιν εις τον αιωνα
2 ¿Quién puede contar la arena de los mares, las gotas de la lluvia y los días de la eternidad?2 αμμον θαλασσων και σταγονας υετου και ημερας αιωνος τις εξαριθμησει
3 ¿Quién puede medir la altura del cielo, la extensión de la tierra, el abismo y la sabiduría?3 υψος ουρανου και πλατος γης και αβυσσον και σοφιαν τις εξιχνιασει
4 Antes que todas las cosas fue creada la sabiduría y la inteligencia previsora, desde la eternidad.4 προτερα παντων εκτισται σοφια και συνεσις φρονησεως εξ αιωνος
5 El manantial de la sabiduría es la palabra de Dios en las alturas, y sus canales son los mandamientos eternos.5 -
6 ¿A quién fue revelada la raíz de la sabiduría y quién conoció sus secretos designios?6 ριζα σοφιας τινι απεκαλυφθη και τα πανουργευματα αυτης τις εγνω
7 ¿A quién se le manifestó la ciencia de la sabiduría y quién comprendió la diversidad de sus caminos?7 -
8 Sólo uno es sabio, temible en extremo: el Señor, que está sentado en su trono.8 εις εστιν σοφος φοβερος σφοδρα καθημενος επι του θρονου αυτου
9 El mismo la creó, la vio y la midió, y la derramó sobre todas sus obras:9 κυριος αυτος εκτισεν αυτην και ειδεν και εξηριθμησεν αυτην και εξεχεεν αυτην επι παντα τα εργα αυτου
10 la dio a todos los hombres, según su generosidad, y la infundió abundantemente en aquellos que lo aman.10 μετα πασης σαρκος κατα την δοσιν αυτου και εχορηγησεν αυτην τοις αγαπωσιν αυτον
11 El temor del Señor es gloria y motivo de orgullo, es gozo y corona de alegría.11 φοβος κυριου δοξα και καυχημα και ευφροσυνη και στεφανος αγαλλιαματος
12 El temor del Señor deleita el corazón, da gozo, alegría y larga vida.12 φοβος κυριου τερψει καρδιαν και δωσει ευφροσυνην και χαραν και μακροημερευσιν
13 Todo terminará bien para el que teme al Señor, él será bendecido en el día de su muerte.13 τω φοβουμενω τον κυριον ευ εσται επ' εσχατων και εν ημερα τελευτης αυτου ευλογηθησεται
14 El principio de la sabiduría es el temor del Señor: ella es creada junto con los fieles en el seno materno.14 αρχη σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και μετα πιστων εν μητρα συνεκτισθη αυτοις
15 Anidó entre los hombres para siempre y permanecerá fielmente con su descendencia.15 μετα ανθρωπων θεμελιον αιωνος ενοσσευσεν και μετα του σπερματος αυτων εμπιστευθησεται
16 La plenitud de la sabiduría es el temor del Señor y ella los embriaga con sus frutos:16 πλησμονη σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και μεθυσκει αυτους απο των καρπων αυτης
17 les colma la casa de bienes preciosos y con sus productos llena sus graneros.17 παντα τον οικον αυτων εμπλησει επιθυμηματων και τα αποδοχεια απο των γενηματων αυτης
18 La corona de la sabiduría es el temor del Señor: ella hace florecer el bienestar y la buena salud.18 στεφανος σοφιας φοβος κυριου αναθαλλων ειρηνην και υγιειαν ιασεως
19 El Señor la vio y la midió, hizo llover la ciencia y el conocimiento, y exaltó la gloria de los que la poseen.19 και ειδεν και εξηριθμησεν αυτην επιστημην και γνωσιν συνεσεως εξωμβρησεν και δοξαν κρατουντων αυτης ανυψωσεν
20 La raíz de la sabiduría es el temor del Señor y sus ramas son una larga vida.20 ριζα σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και οι κλαδοι αυτης μακροημερευσις
21 El temor del Señor aleja los pecados: el que persevera en él aparta la ira divina.21 -
22 Un arrebato indebido no puede justificarse, porque el ímpetu de la pasión lleva a la propia ruina.22 ου δυνησεται θυμος αδικος δικαιωθηναι η γαρ ροπη του θυμου αυτου πτωσις αυτω
23 El hombre paciente soporta hasta el momento oportuno, pero al fin se llenará de gozo:23 εως καιρου ανθεξεται μακροθυμος και υστερον αυτω αναδωσει ευφροσυνη
24 él reserva sus palabras hasta el momento oportuno, y los sabios de muchos proclamarán su inteligencia.24 εως καιρου κρυψει τους λογους αυτου και χειλη πολλων εκδιηγησεται συνεσιν αυτου
25 En los tesoros de la sabiduría están los enigmas de la ciencia, pero el pecador aborrece la religiosidad.25 εν θησαυροις σοφιας παραβολαι επιστημης βδελυγμα δε αμαρτωλω θεοσεβεια
26 Si deseas la sabiduría, observa los mandamientos, y el Señor te la dará abundantemente.26 επιθυμησας σοφιαν διατηρησον εντολας και κυριος χορηγησει σοι αυτην
27 Porque el temor del Señor es sabiduría e instrucción: a él le agradan la fidelidad y la mansedumbre.27 σοφια γαρ και παιδεια φοβος κυριου και η ευδοκια αυτου πιστις και πραοτης
28 No seas reacio al temor del Señor ni te acerques a él con doblez de corazón.28 μη απειθησης φοβω κυριου και μη προσελθης αυτω εν καρδια δισση
29 No seas hipócrita delante de los hombres y presta atención a tus palabras.29 μη υποκριθης εν στομασιν ανθρωπων και εν τοις χειλεσιν σου προσεχε
30 No te exaltes a ti mismo, no sea que caigas y atraigas sobre ti el deshonor: el Señor revelará tus secretos y te humillará en medio de la asamblea, por no haberte acercado al temor del Señor y porque tu corazón está lleno de falsedad.30 μη εξυψου σεαυτον ινα μη πεσης και επαγαγης τη ψυχη σου ατιμιαν και αποκαλυψει κυριος τα κρυπτα σου και εν μεσω συναγωγης καταβαλει σε οτι ου προσηλθες φοβω κυριου και η καρδια σου πληρης δολου