Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 1


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA CEI 2008
1 Toda sabiduría viene del Señor, y está con él para siempre.1 Ogni sapienza viene dal Signore
e con lui rimane per sempre.
2 ¿Quién puede contar la arena de los mares, las gotas de la lluvia y los días de la eternidad?2 La sabbia del mare, le gocce della pioggia
e i giorni dei secoli chi li potrà contare?
3 ¿Quién puede medir la altura del cielo, la extensión de la tierra, el abismo y la sabiduría?3 L’altezza del cielo, la distesa della terra
e le profondità dell’abisso chi le potrà esplorare?
4 Antes que todas las cosas fue creada la sabiduría y la inteligencia previsora, desde la eternidad.4 Prima d’ogni cosa fu creata la sapienza
e l’intelligenza prudente è da sempre.
5 El manantial de la sabiduría es la palabra de Dios en las alturas, y sus canales son los mandamientos eternos.5 Fonte della sapienza è la parola di Dio nei cieli,
le sue vie sono i comandamenti eterni.
6 ¿A quién fue revelada la raíz de la sabiduría y quién conoció sus secretos designios?6 La radice della sapienza a chi fu rivelata?
E le sue sottigliezze chi le conosce?
7 ¿A quién se le manifestó la ciencia de la sabiduría y quién comprendió la diversidad de sus caminos?7 Ciò che insegna la sapienza a chi fu manifestato?
La sua grande esperienza chi la comprende?
8 Sólo uno es sabio, temible en extremo: el Señor, que está sentado en su trono.8 Uno solo è il sapiente e incute timore,
seduto sopra il suo trono.
9 El mismo la creó, la vio y la midió, y la derramó sobre todas sus obras:9 Il Signore stesso ha creato la sapienza,
l’ha vista e l’ha misurata,
l’ha effusa su tutte le sue opere,
10 la dio a todos los hombres, según su generosidad, y la infundió abundantemente en aquellos que lo aman.10 a ogni mortale l’ha donata con generosità,
l’ha elargita a quelli che lo amano.
L’amore del Signore è sapienza che dà gloria,
a quanti egli appare, la dona perché lo contemplino.
11 El temor del Señor es gloria y motivo de orgullo, es gozo y corona de alegría.11 Il timore del Signore è gloria e vanto,
gioia e corona d’esultanza.
12 El temor del Señor deleita el corazón, da gozo, alegría y larga vida.12 Il timore del Signore allieta il cuore,
dà gioia, diletto e lunga vita.
Il timore del Signore è dono del Signore,
esso conduce sui sentieri dell’amore.
13 Todo terminará bien para el que teme al Señor, él será bendecido en el día de su muerte.13 Chi teme il Signore avrà un esito felice,
nel giorno della sua morte sarà benedetto.
14 El principio de la sabiduría es el temor del Señor: ella es creada junto con los fieles en el seno materno.14 Principio di sapienza è temere il Signore;
essa fu creata con i fedeli nel seno materno.
15 Anidó entre los hombres para siempre y permanecerá fielmente con su descendencia.15 Ha posto il suo nido tra gli uomini con fondamenta eterne,
abiterà fedelmente con i loro discendenti
16 La plenitud de la sabiduría es el temor del Señor y ella los embriaga con sus frutos:16 Pienezza di sapienza è temere il Signore;
essa inebria di frutti i propri fedeli.
17 les colma la casa de bienes preciosos y con sus productos llena sus graneros.17 Riempirà loro la casa di beni desiderabili
e le dispense dei suoi prodotti.
18 La corona de la sabiduría es el temor del Señor: ella hace florecer el bienestar y la buena salud.18 Corona di sapienza è il timore del Signore;
essa fa fiorire pace e buona salute.
L’una e l’altra sono doni di Dio per la pace
e si estende il vanto per coloro che lo amano.
19 El Señor la vio y la midió, hizo llover la ciencia y el conocimiento, y exaltó la gloria de los que la poseen.19 Egli ha visto e misurato la sapienza,
ha fatto piovere scienza e conoscenza intelligente,
ha esaltato la gloria di quanti la possiedono.
20 La raíz de la sabiduría es el temor del Señor y sus ramas son una larga vida.20 Radice di sapienza è temere il Signore,
i suoi rami sono abbondanza di giorni.
21 El temor del Señor aleja los pecados: el que persevera en él aparta la ira divina.21 Il timore del Signore tiene lontani i peccati,
chi vi persevera respinge ogni moto di collera.
22 Un arrebato indebido no puede justificarse, porque el ímpetu de la pasión lleva a la propia ruina.22 La collera ingiusta non si potrà scusare,
il traboccare della sua passione sarà causa di rovina.
23 El hombre paciente soporta hasta el momento oportuno, pero al fin se llenará de gozo:23 Il paziente sopporta fino al momento giusto,
ma alla fine sgorgherà la sua gioia.
24 él reserva sus palabras hasta el momento oportuno, y los sabios de muchos proclamarán su inteligencia.24 Fino al momento opportuno terrà nascoste le sue parole
e le labbra di molti celebreranno la sua saggezza.
25 En los tesoros de la sabiduría están los enigmas de la ciencia, pero el pecador aborrece la religiosidad.25 Fra i tesori della sapienza ci sono massime sapienti,
ma per il peccatore è obbrobrio la pietà verso Dio.
26 Si deseas la sabiduría, observa los mandamientos, y el Señor te la dará abundantemente.26 Se desideri la sapienza, osserva i comandamenti
e il Signore te la concederà.
27 Porque el temor del Señor es sabiduría e instrucción: a él le agradan la fidelidad y la mansedumbre.27 Il timore del Signore è sapienza e istruzione,
egli si compiace della fedeltà e della mansuetudine.
28 No seas reacio al temor del Señor ni te acerques a él con doblez de corazón.28 Non essere disobbediente al timore del Signore
e non avvicinarti ad esso con cuore falso.
29 No seas hipócrita delante de los hombres y presta atención a tus palabras.29 Non essere ipocrita davanti agli uomini
e fa’ attenzione alle parole che dici.
30 No te exaltes a ti mismo, no sea que caigas y atraigas sobre ti el deshonor: el Señor revelará tus secretos y te humillará en medio de la asamblea, por no haberte acercado al temor del Señor y porque tu corazón está lleno de falsedad.30 Non esaltarti, se non vuoi cadere
e attirare su di te il disonore;
il Signore svelerà i tuoi segreti
e ti umilierà davanti all’assemblea,
perché non ti sei avvicinato al timore del Signore
e il tuo cuore è pieno d’inganno.