Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Proverbios 22


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Vale más el buen nombre que las muchas riquezas, y ser estimado vale más que la plata y el oro.1 נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב
2 El rico y el pobre tienen esto en común: el Señor los hizo a los dos.2 עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה
3 El hombre precavido ve el mal y se esconde, los incautos siguen adelante y la pagan.3 ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו
4 Premio de la humildad son el temor del Señor, la riqueza, el honor y la vida.4 עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים
5 Hay espinas y trampas en el camino del hombre tortuoso: el que cuida de sí mismo se aparta de ellas.5 צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם
6 Inicia al niño en el camino que debe seguir, y ni siquiera en su vejez se apartará de él.6 חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה
7 El rico domina a los pobres y el deudor es esclavo del acreedor.7 עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה
8 El que siembra injusticia cosechará desgracias y la vara de su furor lo aniquilará.8 זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה
9 El hombre generoso será bendecido, porque comparte su pan con el pobre.9 טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל
10 Echa al insolente y cesará la pelea: no habrá más discordias ni insultos.10 גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון
11 El que ama la pureza del corazón y habla con gracia, tiene al rey por amigo.11 אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך
12 Los ojos del Señor vigilan la ciencia, y él confunde las palabras del traidor.12 עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד
13 El perezoso dice: «Afuera hay un león, voy a ser ultimado en medio de la calle».13 אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח
14 Fosa profunda es la boca de las mujeres ajenas: el que irrita al Señor caerá en ella.14 שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם
15 La necedad está adherida al corazón del joven: la vara de la corrección la alejará de él.15 אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו
16 El que explota al débil para engrandecerse tendrá que dar al rico y acabará en la indigencia.16 עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור
17 Palabras de los sabios. Inclina tu oído, escucha mis palabras, y presta atención a mi experiencia:17 הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי
18 será una delicia conservarlas dentro de ti y tenerlas siempre a punto sobre tus labios.18 כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך
19 Para que pongas tu confianza en el Señor, hoy te voy a instruir también a ti.19 להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה
20 ¿Acaso no te he escrito treinta discursos, que contienen consejos e instrucciones,20 הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת
21 para hacerte conocer con exactitud las palabras verdaderas, y así puedas responder fielmente al que te envía?21 להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך
22 No robes al débil porque es débil, ni atropelles al pobre en la puerta de la ciudad,22 אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער
23 porque el Señor defenderá su causa, y a los que lo despojan, los despojará de la vida.23 כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש
24 No te juntes con un hombre irascible ni vayas con un hombre iracundo,24 אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא
25 no sea que aprendas sus costumbres y te pongas una trampa a ti mismo.25 פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך
26 No seas de los que estrechan la mano, de los que salen fiadores por una deuda:26 אל תהי בתקעי כף בערבים משאות
27 si no tienes con qué pagar, te quitarán el lecho donde te acuestas.27 אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך
28 No desplaces los linderos antiguos, esos que colocaron tus padres.28 אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך
29 ¿Ves a un hombre hábil en su oficio? El se presentará delante de los reyes y no estará al servicio de gente mediocre.29 חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים