Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 81


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De Asaf.

1 Salmo di Asaf, dato al capo de’ Musici sopra Ghittit. CANTATE lietamente a Dio nostra forza; Date grida di allegrezza all’Iddio di Giacobbe.
2 ¡Canten con júbilo a Dios, nuestra fuerza,

aclamen al Dios de Jacob!

2 Prendete a salmeggiare, ed aggiugnetevi il tamburo, La cetera dilettevole, col saltero.
3 Entonen un canto, toquen el tambor,

y la cítara armoniosa, junto con el arpa.

3 Sonate colla tromba alle calendi, Nella nuova luna, al giorno della nostra festa.
4 Toquen la trompeta al salir la luna nueva,

y el día de luna llena, el día de nuestra fiesta.

4 Perciocchè questo è uno statuto dato ad Israele, Una legge dell’Iddio di Giacobbe.
5 Porque esta es una ley para Israel,

un precepto del Dios de Jacob:

5 Egli lo costituì per una testimonianza in Giuseppe, Dopo ch’egli fu uscito fuori contro al paese di Egitto; Allora che io udii un linguaggio che io non intendeva.
6 él se la impuso como norma a José,

cuando salió de la tierra de Egipto.

Oigo una voz desconocida que dice:

6 Io ho ritratte, dice Iddio, le sue spalle da’ pesi; Le sue mani si son dipartite dalle corbe.
7 Yo quité el peso de tus espaldas

y tus manos quedaron libres de la carga.

7 O popol mio, tu gridasti essendo in distretta, ed io te ne trassi fuori; Io ti risposi, stando nel nascondimento del tuono; Io ti provai alle acque di Meriba. Sela
8 Clamaste en la aflicción, y te salvé;

te respondí oculto entre los truenos,

aunque me provocaste junto a las aguas de Meribá.

8 Io ti dissi: Ascolta, popol mio, ed io ti farò le mie protestazioni; O Israele, attendessi tu pure a me!
9 Oye, pueblo mío, yo atestiguo contra ti,

¡ojalá me escucharas, Israel!

9 Non siavi fra te alcun dio strano, E non adorare alcun dio forestiere.
10 No tendrás ningún Dios extraño,

no adorarás a ningún dios extranjero:

10 Io sono il Signore Iddio tuo, che ti ho tratto fuor del paese di Egitto; Allarga pur la tua bocca, ed io l’empierò.
11 yo, el Señor, soy tu Dios,

que te hice subir de la tierra de Egipto.

11 Ma il mio popolo non ha atteso alla mia voce; Ed Israele non mi ha acconsentito.
12 Pero mi pueblo no escuchó mi voz,

Israel no me quiso obedecer;

12 Onde io li ho abbandonati alla durezza del cuor loro; Acciocchè camminino secondo i lor consigli.
13 por eso los entregué a su obstinación,

para que se dejaran llevar por sus caprichos.

13 Oh! avesse pure ubbidito il mio popolo, E fosse Israele camminato nelle mie vie!
14 ¡Ojalá mi pueblo me escuchara,

e Israel siguiera mis caminos!

14 Io avrei in uno stante abbattuti i lor nemici, Ed avrei rivolta la mia mano contro a’ loro avversari.
15 Yo sometería a sus adversarios en un instante,

y volvería mi mano contra sus opresores.

15 Quelli che odiano il Signore si sarebbero infinti inverso loro; E il tempo loro sarebbe durato in perpetuo.
16 Los enemigos del Señor tendrían que adularlo,

y ese sería su destino para siempre;

16 E Iddio li avrebbe cibati di grascia di frumento; E dalla roccia, dice egli, io ti avrei satollato di miele
17 yo alimentaría a mi pueblo con lo mejor del trigo

y lo saciaría con miel silvestre».