Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 48


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSJERUSALEM
1 Canto. Salmo de los hijos de Coré.

1 Cantique.Psaume. Des fils de Coré.
2 El Señor es grande y digno de alabanza,

en la Ciudad de nuestro Dios.

2 Grand, Yahvé, et louable hautement dans la ville de notre Dieu, le mont sacré,
3 Su Santa Montaña, la altura más hermosa,

es la alegría de toda la tierra.

La Montaña de Sión, la Morada de Dios,

es la Ciudad del gran Rey:

3 superbe d'élan, joie de toute la terre; le mont Sion, coeur de l'Aquilon, cité du grand roi:
4 Dios se manifestó como un baluarte

en medio de sus palacios.

4 Dieu, du milieu de ses palais, s'est révélé citadelle.
5 Porque los reyes se aliaron

y avanzaron unidos contra ella;

5 Voici, des rois s'étaient ligués, avançant à la fois;
6 pero apenas la vieron quedaron pasmados

y huyeron despavoridos.

6 ils virent, et du coup stupéfaits, pris de panique, ils décampèrent.
7 Allí se apoderó de ellos el terror

y dolores como los del parto,

7 Là, un tremblement les saisit, un frisson d'accouchée,
8 como cuando el viento del desierto

destroza las naves de Tarsis.

8 ce fut le vent d'est qui brise les vaisseaux de Tarsis.
9 Hemos visto lo que habíamos oído

en la Ciudad de nuestro Dios,

en la Ciudad del Señor de los ejércitos,

que él afianzó para siempre.

9 Comme on nous l'avait dit, nous l'avons vu dans la ville de notre Dieu, dans la ville de YahvéSabaot; Dieu l'affermit à jamais.
10 Nosotros evocamos tu misericordia

en medio de tu Templo, oh Dios.

10 Nous méditons, Dieu, ton amour au milieu de ton Temple!
11 Tu alabanza, lo mismo que tu nombre,

llega hasta los confines de la tierra.

Tu derecha está llena de justicia:

11 Comme ton nom, Dieu, ta louange, jusqu'au bout de la terre! Ta droite est remplie de justice,
12 se alegra la Montaña de Sión;

las ciudades de Judá se regocijan

a causa de tus juicios.

12 le mont Sion jubile; les filles de Juda exultent devant tes jugements.
13 Den una vuelta alrededor de Sión

y cuenten sus torreones;

13 Longez Sion, parcourez-la, dénombrez ses tours;
14 observen sus baluartes y miren sus palacios,

para que puedan decir a la próxima generación:

14 que vos coeurs s'attachent à ses murs, détaillez ses palais; pour raconter aux âges futurs
15 «Así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos,

aquel que nos conduce».
15 que lui est Dieu, notre Dieu aux siècles des siècles, lui, il nous conduit!