Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 4


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda, Salmo de David.

1 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Respóndeme cuando te invoco, Dios, mi defensor,

tú, que en la angustia me diste un desahogo:

ten piedad de mí y escucha mi oración.

2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3 Y ustedes, señores,

¿hasta cuando ultrajarán al que es mi Gloria,

amarán lo que falso y buscarán lo engañoso?

3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
4 Sepan que el Señor hizo maravillas por su amigo:

él me escucha siempre que lo invoco.

4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5 Tiemblen, y no pequen más;

reflexionen en sus lechos y guarden silencio,

5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 ofrezcan los sacrificios que son debidos

y tengan confianza en el Señor.

6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Hay muchos que preguntan:

«¿Quién nos mostrará la felicidad,

si la luz de tu rostro, Señor,

se ha alejado de nosotros?».

7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 Pero tú has puesto en mi corazón más alegría

que cuando abundan el trigo y el vino.

8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
9 Me acuesto en paz y en seguida me duermo,

porque sólo tú, Señor, aseguras mi descanso.