1 El Señor se dirigió a Job, y le dijo: | 1 Y Yahveh se dirigió a Job y le dijo: |
2 ¿Va a ceder el que discute con el Todopoderoso? ¿Va a replicar el que reprueba a Dios? | 2 ¿Cederá el adversario de Sadday? ¿El censor de Dios va a replicar aún? |
3 Y Job respondió al Señor: | 3 Y Job respondió a Yahveh: |
4 ¡Soy tan poca cosa! ¿Qué puedo responderte? Me taparé la boca con la mano. | 4 ¡He hablado a la ligera: ¿qué voy a responder? Me taparé la boca con mi mano. |
5 Hablé una vez, y no lo voy a repetir; hay una segunda vez, y ya no insistiré. | 5 Hablé una vez..., no he de repetir; dos veces..., ya no insistiré. |
6 El Señor respondió a Job desde la tempestad, diciendo: | 6 Yahveh respondió a Job desde el seno de la tempestad y dijo: |
7 ¡Ajústate el cinturón como un guerrero: yo te preguntaré, y tú me instruirás! | 7 Ciñe tus lomos como un bravo: voy a preguntarte y tú me instruirás. |
8 ¿Quieres realmente anular mi sentencia, y condenarme a mí, para justificarte? | 8 ¿De verdad quieres anular mi juicio?, para afirmar tu derecho, ¿me vas a condenar? |
9 ¿Tienes acaso un brazo como el de Dios y truena tu voz como la de él? | 9 ¿Tienes un brazo tú como el de Dios? ¿truena tu voz como la suya? |
10 ¡Adórnate entonces de magnificencia y altivez, revístete de esplendor y majestad! | 10 ¡Ea, cíñete de majestad y de grandeza, revístete de gloria y de esplendor! |
11 Da libre curso a los desbordes de tu ira y humilla al orgulloso con tu sola mirada. | 11 ¡Derrama la explosión de tu cólera, con una mirada humilla al arrogante! |
12 Con una mirada, doblega al arrogante, aplasta a los malvados allí donde están. | 12 ¡Con una mirada abate al orgulloso, aplasta en el sitio a los malvados! |
13 ¡Húndelos a todos juntos en el polvo, enciérralos en la prisión subterránea! | 13 ¡Húndelos juntos en el suelo, cierra sus rostros en el calabozo! |
14 Entonces, yo mismo te alabaré por la victoria obtenida con tu mano. | 14 ¡Y yo mismo te rendiré homenaje, por la victoria que te da tu diestra! |
15 Mira ante ti a Behemot: él se alimenta de pasto como un buey. | 15 Mira a Behemot, criatura mía, como tú. Se alimenta de hierba como el buey. |
16 ¡Cuánta fuerza hay en sus riñones, qué vigor en los músculos de su vientre! | 16 Mira su fuerza en sus riñones, en los músculos del vientre su vigor. |
17 Endereza su cola como un cedro, los nervios de sus muslos están bien entrelazados. | 17 Atiesa su cola igual que un cedro, los nervios de sus muslos se entrelazan. |
18 Sus huesos son tubos de bronce: sus miembros, como barras de hierro. | 18 Tubos de bronce son sus vértebras; sus huesos, como barras de hierro. |
19 Es la primera de las obras de Dios, que lo convirtió en el adalid de sus compañeros, | 19 Es la primera de las obras de Dios: su autor le procuró su espada; |
20 porque las montañas le aportan un tributo, y también las fieras que retozan en ellas. | 20 los montes le aportan un tributo, y todas las fieras que retozan en ellos. |
21 El se recuesta bajo los lotos, en lo oculto de los cañaverales y pantanos. | 21 Bajo los lotos se recuesta, en escondite de cañas y marismas. |
22 Los lotos lo cubren con su sombra, los sauces del torrente lo rodean. | 22 Los lotos le recubren con su sombra, los sauces del torrente le rodean. |
23 Si el río se enfurece, no se perturba; está sereno, aunque un Jordán le llegue a la garganta. | 23 Si el río va bravo, no se inquieta, firme está aunque un Jordán le llegue hasta la boca. |
24 ¿Quién podrá tomarlo por los ojos o taladrar su nariz con un punzón? | 24 ¿Quién, pues, podrá prenderle por los ojos, taladrar su nariz con punzones? |
25 Y a Leviatán, ¿podrás pescarlo con un anzuelo y sujetar su lengua con una cuerda? | 25 Y a Leviatán, ¿le pescarás tú a anzuelo, sujetarás con un cordel su lengua? |
26 ¿Le meterás un junco en las narices o perforarás con un garfio sus mandíbulas? | 26 ¿Harás pasar por su nariz un junco? ¿taladrarás con un gancho su quijada? |
27 ¿Acaso te hará largas súplicas o te dirigirá palabras tiernas? | 27 ¿Te hará por ventura largas súplicas? te hablará con timidez? |
28 ¿Hará un pacto contigo y lo tomarás como esclavo para siempre? | 28 ¿Pactará contigo un contrato de ser tu siervo para siempre? |
29 ¿Jugarás con él como con un pájaro y lo atarás para entretenimiento de tus hijas? | 29 ¿Jugarás con él como con un pájaro, o lo atarás para juguete de tus niñas? |
30 ¿Traficarán con él los pescadores y se lo disputarán los comerciantes? | 30 ¿traficarán con él los asociados? ¿se le disputarán los mercaderes? |
31 ¿Acribillarás con dardos su piel y su cabeza a golpes de arpón? | 31 ¿Acribillarás su piel de dardos? ¿clavarás con el arpón su cabeza? |
32 Prueba a ponerle la mano encima piensa en el combate y desistirás. | 32 Pon sobre él tu mano: ¡al recordar la lucha no tendrás ganas de volver! |