Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Nombres 34


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 Yahvé dit à Moïse:1 וידבר יהוה אל משה לאמר
2 “Voici un ordre pour les Israélites. Tu leur diras: Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, voici le territoire qui sera votre possession: c’est le pays de Canaan selon ses frontières.2 צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה
3 Il s’étendra au sud jusqu’au désert de Tsin à la limite d’Édom. Votre frontière au sud commencera à l’est de la Mer Salée.3 והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה
4 Elle descendra ensuite vers le sud dans la direction de la Montée-des-Scorpions, elle passera par Tsin et arrivera au sud à Qadesh-Barné. Elle ira ensuite vers Hasar-Addar, elle passera par Asmon,4 ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה
5 et d’Asmon, la frontière tournera vers le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer.5 ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה
6 La Grande Mer vous servira de frontière maritime, ce sera votre frontière occidentale.6 וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים
7 Voici votre frontière au nord: de la Grande Mer vous tracerez une ligne vers Hor-la-Montagne,7 וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר
8 puis de Hor-la-Montagne vous tracerez encore une ligne jusqu’à l’Entrée-de-Hamat. La frontière passera à Sédad,8 מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה
9 elle se prolongera vers Zifron et s’achèvera à Hasar-Énan. Voilà quelle sera votre frontière au nord.9 ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון
10 Pour la frontière de l’est, vous tracerez une ligne depuis Hasar-Énan jusqu’à Chéfam.10 והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה
11 La frontière descendra de Chéfam vers Harbel, à l’est d’Ayin, elle descendra encore pour rejoindre la rive orientale de la mer de Kinnéret.11 וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה
12 Ensuite la frontière longera le Jourdain pour arriver à la Mer Salée. Voilà votre pays avec les frontières qui l’entourent.”12 וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב
13 Moïse donna cet ordre aux Israélites: “Voilà le pays que vous vous partagerez par le sort. Yahvé a ordonné de le donner aux neuf tribus et à la demi tribu.13 ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה
14 En effet, les clans de la tribu de Ruben, les clans de la tribu de Gad et la demi-tribu de Manassé ont déjà pris leur part d’héritage.14 כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם
15 Ces deux tribus et cette demi-tribu ont pris leur héritage au-delà du Jourdain, à l’est.”15 שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה
16 Yahvé dit encore à Moïse:16 וידבר יהוה אל משה לאמר
17 “Voici les noms des hommes qui feront le partage du pays: Éléazar, le prêtre, et Josué fils de Noun.17 אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון
18 Vous choisirez aussi un chef par tribu pour partager le pays.18 ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ
19 Voici les noms de ces hommes: pour la tribu de Juda, Caleb fils de Yéfouné;19 ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה
20 pour la tribu de Siméon, Chémouel fils d’Ammihoud;20 ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד
21 pour la tribu de Benjamin, Élidad fils de Kislon;21 למטה בנימן אלידד בן כסלון
22 pour la tribu de Dan, le chef Bouki fils de Yogli;22 ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי
23 pour les fils de Joseph, pour la tribu de Manassé, le chef Hanniel fils d’Éfod;23 לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד
24 et pour la tribu d’Éphraïm, le chef Kémouel fils de Chiftan;24 ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן
25 pour la tribu de Zabulon, le chef Élisafan fils de Parnak;25 ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך
26 pour la tribu d’Issacar, le chef Paltiel fils d’Azzan;26 ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן
27 pour la tribu d’Asher, le chef Ahioud fils de Chélomi;27 ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי
28 pour la tribu de Nephtali, le chef Pédahel fils d’Ammihoud.28 ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד
29 Ce sont eux que Yahvé désigna pour partager la terre de Canaan entre les Israélites.29 אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען