Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 30


font
BIBLES DES PEUPLESEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Psaume. Cantique pour la dédicace du temple. De David.1 Salmo Canto para la Dedicación del Templo. De David.

2 Je t’exalte, Seigneur, car tu m’as relevé, tu n’as pas laissé mes ennemis rire de moi.2 Yo te glorifico, Señor, porque tú me libraste

y no quisiste que mis enemigos se rieran de mí.

3 Ô Seigneur, mon Dieu, j’ai crié vers toi et tu m’as guéri.3 Señor, Dios mío, clamé a ti y tú me sanaste.

4 Tu as rappelé mon âme en route vers les morts, et tu m’as fait revivre quand j’allais à la fosse.4 Tú, Señor, me levantaste del Abismo

y me hiciste revivir,

cuando estaba entre los que bajan al sepulcro.

5 Chantez au Seigneur, vous, ses fidèles, et célébrez son Nom très saint.5 Canten al Señor, sus fieles;

den gracias a su santo Nombre,

6 Car sa colère ne dure qu’un instant, mais ses bontés, toute une vie. Au soir les pleurs s’installent, mais au matin c’est un cri de joie.6 porque su enojo dura un instante,

y su bondad, toda la vida:

si por la noche se derraman lágrimas,

por la mañana renace la alegría.

7 Je me disais quand tout allait bien: “Rien ne pourra m’ébranler!”7 Yo pensaba muy confiado:

«Nada me hará vacilar».

8 Mais c’est par ta bonté, Seigneur, que je tenais, comme planté sur un roc élevé. À peine as-tu caché ta face que je vacillais.8 Pero eras tú, Señor, con tu gracia,

el que me afirmaba sobre fuertes montañas,

y apenas ocultaste tu rostro,

quedé conturbado.

9 J’ai crié vers toi, Seigneur, j’ai supplié mon Dieu:9 Entonces te invoqué, Señor,

e imploré tu bondad:

10 “Que gagnes-tu à ma mort? Si je vais à la fosse, est-ce ma poussière qui dira tes louanges? Sera-t-elle une preuve de ta fidélité?10 «¿Qué se ganará con mi muerte

o con que yo baje al sepulcro?

¿Acaso el polvo te alabará

o proclamará tu fidelidad?

11 Écoute, Seigneur, aie pitié, sois mon secours.”11 Escucha, Señor, ten piedad de mí;

ven a ayudarme, Señor».

12 Et tu m’as fait passer du deuil à la danse, tu as déchiré le sac, tu m’as vêtu de fête,12 Tú convertiste mi lamento en júbilo,

me quitaste el luto y me vestiste de fiesta,

13 car tu ne veux pas mon silence mais le chant de mon cœur. Seigneur, mon Dieu, je te bénirai à jamais.13 para que mi corazón te cante sin cesar.

¡Señor, Dios mío, te daré gracias eternamente!