Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 21


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 Au maître de chant. Psaume de David.1 למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד
2 Seigneur, ta puissance fait la joie du roi: tu lui promets le succès: quel bonheur!2 תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה
3 Tu lui as accordé ce qu’il souhaitait, tu n’as pas refusé ce qu’il te demandait.3 כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 Tu viens à lui avec de bonnes bénédictions toi qui places sur sa tête une couronne d’or.4 חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 Il te demandait la vie: tu la lui donnes, un grand nombre de jours, beaucoup, beaucoup d’années.5 גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 Grâce à toi il aura la gloire, car tu le feras réussir; tu lui accordes honneur et majesté.6 כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך
7 Tu l’as béni pour la suite des temps, ta présence déjà fait sa joie.7 כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט
8 Le roi se confie dans le Seigneur, par la grâce du Très-Haut il ne faiblira pas.8 תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך
9 Oui, ta main atteindra ton ennemi, tes armes sauront trouver ceux qui te haïssent.9 תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 Dès que tu parais, ils sont comme l’herbe au four: le Seigneur dans sa colère les dévorera comme un feu.10 פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 Tu enlèveras de la terre leur race, et leur semence disparaîtra d’entre les hommes.11 כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו
12 S’ils te cherchent du mal, s’ils font des plans contre toi, ils ne pourront rien.12 כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם
13 Quand tu banderas face à eux la corde de l’arc, tu leur feras tourner le dos.13 רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך
14 Lève-toi, Seigneur, montre ta puissance, et nous jouerons, nous chanterons ta vaillance.