| 1 ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. ܬܘܒ ܡܚܘܬܐ ܚܕܐ ܡܝ̇ܬܐ ܐܢܐ ܥܠ ܦܪܥܘܢ ܘܥܠ ܡܨܪ̈ܝܐ. ܘܗܝܕܝܢ ܐܫܕܪܟܘܢ ܡܟܐ. ܘܡܐ ܕܫܕܪܬܟܘܢ ܟܠܟܘܢ ܦܘܩܘ ܠܟܘܢ ܡܟܐ. | 1 Or il Signore disse a Mosè: Con una altra sola piaga io flagellerò ancor Faraone, e l'Egitto, e dopo questa vi lascerà andare, e vi sforzerà a partire. |
| 2 ܘܐܡܪ ܩܕܡ ܥܡܐ. ܢܫܐ̣ܠܘܢ ܐܢܫ ܓܒܪ ܡܢ ܚܒܪܗ ܘܐܢܬܬܐ ܡܢ ܚܒܪܬܗ̣̇. ܡܐ̈ܢܐ ܕܣܐܡܐ ܘܡܐ̈ܢܐ ܕܕܗܒܐ. | 2 Dirai adunque a tutta la moltitudine, che domandi ciascuno al suo amico, e ogni donna alla sua vicina vasi d'argento, e d'oro. |
| 3 ܘܝܗ̣ܒ ܐܢܘܢ ܡܪܝܐ ܠܥܡܐ ܠܪ̈ܚ̣ܡܐ ܒܥܝܢ̈ܝܗܘܢ ܕܡܨܪ̈ܝܐ. ܘܐܦ ܓܒܪܐ ܡܘܫܐ ܝܩܝܪ ܗܘܐ ܛܒ ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. ܒܥܝܢ̈ܝ ܥܒ̣̈ܕܘܗܝ ܕܦܪܥܘܢ ܘܒܥܝܢ̈ܝ ܥܡܐ. | 3 E il Signore farà, che il popolo suo trovi ben disposti gli Egiziani. Or Mosè fu uomo grande assai nella terra d'Egitto nel cospetto de' servi di Faraone, e di tutto il popolo. |
| 4 ܘܐܡܪ ܡܘܫܐ ܗܟܢܐ ܐܡ̇ܪ ܡܪܝܐ. ܒܦܠܓܗ ܕܠܠܝܐ ܢ̇ܦܩ ܐܢܐ ܒܓܘ ܡܨܪܝ̣ܢ. | 4 Ed ei disse: Queste cose dice il Signore: A mezza notte io entrerò in Egitto: |
| 5 ܘܢܡ̣ܘܬܘܢ ܟܠܗܘܢ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. ܡܢ ܒܘܟܪܗ ܕܦܪܥܘܢ ܕܝܬ̇ܒ ܥܠ ܟܘܪܣܝܗ̣. ܘܥܕܡܐ ܠܒܘܟܪܐ ܕܐܡܬܐ ܕܐܝܬ ܒܝܬ ܪܚܝܐ. ܘܟܠܗܘܢ ܒܘܟܪ̈ܐ ܕܒܥܝܪܐ. | 5 E morranno tutti i primogeniti nella terra d'Egitto, dal primogenito di Faraone, che siede sul trono di lui, fino al primogenito della schiava, la quale stà alla macina, ed anche tutti i primogeniti de' giumenti. |
| 6 ܘܬܗܘܐ ܝܠܠܬܐ ܪܒܬܐ ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝ̣ܢ. ܕܐܟܘܬܗ̣̇ ܠܐ ܗ̣ܘܬ̇ ܘܐܟܘܬܗ̣̇ ܠܐ ܬܗ̣ܘܐ. | 6 E saranno strida grandi per tutta la terra d'Egitto, quali né furon prima, né saranno di poi. |
| 7 ܘܡܢ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܠܐ ܢ̇ܗ̣ܪ. ܐܦ ܠܐ ܟܠܒܐ ܒܠܫܢܗ. ܐܦ ܠܐ ܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ̇. ܐܦ ܠܐ ܒܥܝܪܐ. ܡܛܠ ܕܬܕܥܘܢ ܕܦܪܫ ܡܪܝܐ ܒܝܬ ܡܨܪ̈ܝܐ ܠܕܒܝܬ ܐܝܣܪܐܝܠ. | 7 Ma tra' figliuoli d'Israele dall’uomo fino alle bestie non abbaierà un cane: affinché conosciate, quanto prodigiosa distanza ponga Dio tra gli Egiziani, e Israele. |
| 8 ܘܢܚ̣ܬܘܢ ܟܠܗܘܢ ܥܒ̣̈ܕܝܟ ܗܠܝܢ ܠܘܬܝ. ܘܢܣܓܕܘܢ ܠܝ ܘܢܐܡܪܘܢ ܠܝ. ܦܘܩ ܐܢܬ ܘܥܡܐ ܗܢܐ ܟܠܗ ܕܥܡܟ̣. ܘܗܝܕܝܢ ܐܦܘܩ. ܘܢܦ̣ܩ ܡܘܫܐ ܡܢ ܩܕܡ ܦܪܥܘܢ ܒܚܡܬܐ ܪܒܬܐ. | 8 E verranno tutti questi tuoi servi a trovarmi, e mi adoreranno dicendo: Parti tu, e tutto il popolo governato da te: dopo di ciò noi partiremo. |
| 9 ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. ܠܐ̇ ܢܫܡ̣ܥܟܘܢ ܦܪܥܘܢ. ܡܛܠ ܕܐܣܓܐ ܦܪ̈ܝܫܬܝ ܒܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ. | 9 E pieno di sdegno partissi da Faraone. Ma il Signore disse a Mosè: Faraone non vi ascolterà, affinché si moltiplichino i prodigii nella terra d'Egitto. |
| 10 ܘܡܘܫܐ ܘܐܗܪܘܢ ܥܒܕܘ ܦܪ̈ܝܫܬܐ ܗܠܝܢ ܩܕܡ ܦܪܥܘܢ. ܘܩܫ̇ܝ ܡܪܝܐ ܠܒܗ ܕܦܪܥܘܢ. ܘܠܐ ܫܕܪ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܡܢ ܐܪܥܗ. | 10 E Mosè ed Aronne fecero dinanzi a Faraone tutti i prodigii, che sono scritti. Ma il Signore indurò il cuore di Faraone, e questi non lasciò partire i figliuoli d'Israele dalla sua terra. |