SCRUTATIO

Sabato, 29 novembre 2025 - Nostra Signora del Dolore di Kibeho (Rwanda) ( Letture di oggi)

Псалтирь 16


font
Библия Синодальный переводCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 (15-1) ^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.1 A Prayer of David. Lord, listen to my justice, attend to my supplication. Pay attention to my prayer, which is not from deceitful lips.
2 (15-2) Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны.2 Let my judgment proceed from your presence. Let your eyes behold fairness.
3 (15-3) К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] --к ним все желание мое.3 You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.
4 (15-4) Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.4 Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.
5 (15-5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.5 Perfect my steps in your paths, so that my footsteps may not be disturbed.
6 (15-6) Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня.6 I have cried out because you, O God, have listened to me. Incline your ear to me and heed my words.
7 (15-7) Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.7 Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.
8 (15-8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.8 From those who resist your right hand, preserve me like the pupil of your eye. Protect me under the shadow of your wings,
9 (15-9) Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,9 from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.
10 (15-10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,10 They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly.
11 (15-11) Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.11 They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth.
12 They have taken me, like a lion ready for the prey, and like a young lion dwelling in hiding.
13 Rise up, O Lord, arrive before him and displace him. Deliver my soul from the impious one: your spear from the enemies of your hand.
14 Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.
15 But as for me, I will appear before your sight in justice. I will be satisfied when your glory appears.