Псалтирь 16
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | KING JAMES BIBLE |
|---|---|
| 1 (15-1) ^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. | 1 Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. |
| 2 (15-2) Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны. | 2 O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee; |
| 3 (15-3) К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] --к ним все желание мое. | 3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. |
| 4 (15-4) Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими. | 4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips. |
| 5 (15-5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой. | 5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. |
| 6 (15-6) Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня. | 6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage. |
| 7 (15-7) Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя. | 7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons. |
| 8 (15-8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь. | 8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. |
| 9 (15-9) Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании, | 9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. |
| 10 (15-10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление, | 10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. |
| 11 (15-11) Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек. | 11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ