SCRUTATIO

Venerdi, 28 novembre 2025 - Beata Vergine della Medaglia Miracolosa ( Letture di oggi)

Псалтирь 16


font
Библия Синодальный переводBIBLIA
1 (15-1) ^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.1 A media voz. De David.
Guárdame, oh Dios, en ti está mi refugio.
2 (15-2) Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны.2 Yo digo a Yahveh: «Tú eres mi Señor.
mi bien, nada hay fuera de ti»;
3 (15-3) К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] --к ним все желание мое.3 ellos, en cambio, a los santos que hay en la tierra:
«¡Magníficos, todo mi gozo en ellos!».
4 (15-4) Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.4 Sus ídolos abundan, tras ellos van corriendo.
Mas yo jamás derramaré sus libámenes de sangre,
jamás tomaré sus nombres en mis labios.
5 (15-5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.5 Yahveh, la parte de mi herencia y de mi copa,
tú mi suerte aseguras;
6 (15-6) Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня.6 la cuerda me asigna un recinto de delicias,
mi heredad es preciosa para mí.
7 (15-7) Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.7 Bendigo a Yahveh que me aconseja;
aun de noche mi conciencia me instruye;
8 (15-8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.8 pongo a Yahveh ante mí sin cesar;
porque él está a mi diestra, no vacilo.
9 (15-9) Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,9 Por eso se me alegra el corazón, mis entrañas retozan,
y hasta mi carne en seguro descansa;
10 (15-10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,10 pues no has de abandonar mi alma al seol,
ni dejarás a tu amigo ver la fosa.
11 (15-11) Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.11 Me enseñarás el caminó de la vida, hartura de goces, delante
de tu rostro,
a tu derecha, delicias para siempre.