Псалтирь 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | SAGRADA BIBLIA |
|---|---|
| 1 Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних. | 1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento. |
| 2 Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его. | 2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos. |
| 3 Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света. | 3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes. |
| 4 Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес. | 4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes. |
| 5 Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились; | 5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado. |
| 6 поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет. | 6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada. |
| 7 Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны, | 7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar; |
| 8 огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его, | 8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens; |
| 9 горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры, | 9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres; |
| 10 звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые, | 10 feras e rebanhos, répteis e aves; |
| 11 цари земные и все народы, князья и все судьи земные, | 11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo; |
| 12 юноши и девицы, старцы и отроки | 12 jovens e donzelas; velhos e crianças! |
| 13 да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах. | 13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu, |
| 14 Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия. | 14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ