Первая книга Паралипоменон 8
          1234567891011121314151617181920212223242526272829          
      
            Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
          
        Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | Біблія | 
|---|---|
| 1 Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая, | 1 Як Самуїл постарівся, настановив своїх синів суддями над Ізраїлем. | 
| 2 четвертого Ноху и пятого Рафу. | 2 Найстарший його син звався Йоіл, а другий — Авія; ці суддювали в Версавії. | 
| 3 Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд, | 3 Та не ходили його сини його слідами: їх тягло до наживи, вони брали дарунки й кривили правдою. | 
| 4 Авишуа, Нааман, Ахоах, | 4 От і зійшлись усі старші Ізраїля, прийшли в Раму до Самуїла | 
| 5 Гера, Шефуфан и Хурам. | 5 і промовили до нього: «Ти вже старий; сини ж твої не ходять твоїми слідами. Настанови, отже, царя над нами, щоб правив нами, як воно діється в усіх народів.» | 
| 6 И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф: | 6 Не вподобалося Самуїлові, що вони сказали так: дай нам, мовляв, царя щоб нами правив! Тим то він помоливсь до Господа, | 
| 7 Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда. | 7 але Господь сказав до Самуїла: «Слухай голос народу в усьому, що вони тобі скажуть: то не тебе вони відкинули: ні, вони мене відкинули, щоб я не царював над ними. | 
| 8 Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от [себя] Хушиму и Баару, жен своих. | 8 Так само, як завжди поводилися зо мною з того часу, як я їх вивів був із Єгипту, й досі, — покидали мене й служили богам іншим, — отак вони поводяться й з тобою. | 
| 9 И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама, | 9 Та, проте, ти слухай їхній голос; тільки ж попередь їх добре та поясни їм право царя, що царюватиме над ними.» | 
| 10 Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений. | 10 Самуїл переказав усі слова Господні народові, що домагався царя у нього. | 
| 11 От Хушимы родил он Авитува и Елпаала. | 11 Він сказав: «Ось яке буде право царя, що царюватиме над вами: синів ваших він візьме і приділить їх собі до колісниць та коней, і вони будуть бігати перед його колісницею. | 
| 12 Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, -- | 12 Він настановить собі начальників над тисячами і начальників над півсотнями; звелить їм орати свої ниви та жати хліб свій, і виробляти собі військову зброю та знаряддя до своїх колісниць. | 
| 13 и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа. | 13 Та й дочок ваших він собі візьме за благовонниць, куховарок і пекарок. | 
| 14 Ахио, Шашак, Иремоф, | 14 Поля ваші та виноградники й сади оливні — найкращі — він забере й роздасть своїм слугам, | 
| 15 Зевадия, Арад, Едер, | 15 З вашого посіву та винограднику він буде вимагати десятину й роздаватиме її своїм скопцям та слугам. | 
| 16 Михаил, Ишфа и Иоха--сыновья Берии. | 16 Слуг ваших і слугинь, і щонайкращий скот ваш і ослів ваших він забере й поставить їх для себе до роботи, | 
| 17 Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер, | 17 Дрібну скотину вашу він одесяткує, й самі ви станете його рабами! | 
| 18 Ишмерай, Излия и Иовав--сыновья Елпаала. | 18 І коли будете нарікати на вашого царя, що ви ж собі вибрали, Господь тоді вас слухати не буде.» | 
| 19 Иаким, Зихрий, Завдий, | 19 Народ же не хотів слухати Самуїла й мовив: «Ні, хай буде цар над нами! | 
| 20 Елиенай, Цилфай, Елиил, | 20 І щоб ми були також як усі народи, і цар наш судив нас, щоб виступав перед нами й провадив наші війни.» | 
| 21 Адаия, Бераия и Шимраф--сыновья Шимея. | 21 Самуїл вислухав усі слова народу й переказав їх Господеві. | 
| 22 Ишпан, Евер, Елиил, | 22 Господь же сказав до Самуїла: «Вволь їхню волю, постав царя над ними.» І Самуїл звелів мужам ізраїльським: «Ідіте кожен у своє місто.» | 
| 23 Авдон, Зихрий, Ханан, | |
| 24 Ханания, Елам, Антофия, | |
| 25 Ифдия и Фенуил--сыновья Шашака. | |
| 26 Шамшерай, Шехария, Афалия, | |
| 27 Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама. | |
| 28 Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме. | |
| 29 В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, --имя жены его Мааха, -- | |
| 30 и сын его, первенец Авдон, [за ним] Цур, Кис, Ваал, Надав, | |
| 31 Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф. | |
| 32 Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими. | |
| 33 Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала. | |
| 34 Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху. | |
| 35 Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз. | |
| 36 Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу; | |
| 37 Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его. | |
| 38 У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела. | |
| 39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет. | |
| 40 Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина. | 
 ITALIANO
 ITALIANO ENGLISH
 ENGLISH ESPANOL
 ESPANOL FRANCAIS
 FRANCAIS LATINO
 LATINO PORTUGUES
 PORTUGUES DEUTSCH
 DEUTSCH MAGYAR
 MAGYAR Ελληνική
 Ελληνική לשון עברית
 לשון עברית عَرَبيْ
 عَرَبيْ