Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 9


font
SMITH VAN DYKEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 الحكمة بنت بيتها. نحتت اعمدتها السبعة.1 A bölcsesség házat épített magának, kifaragta hét oszlopát,
2 ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.2 leölte áldozatait, elegyítette borát, meg is terítette asztalát.
3 ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة.3 Elküldte szolgálóit, hogy kiáltsák a várban és a város falain:
4 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له4 »Aki tudatlan, jöjjön hozzám!« S a dőréknek üzente:
5 هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها.5 »Jöjjetek, egyétek étkemet, és igyatok a borból, amelyet nektek elegyítettem!
6 اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم6 Hagyjatok fel az együgyűséggel, hogy élhessetek, és járjatok a belátás útjain!«
7 من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا.7 Aki arcátlant dorgál, szidalmat szerez magának, aki gonoszt korhol, szégyenfoltot hoz magára.
8 لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.8 Ne fedd meg az arcátlant, hogy meg ne gyűlöljön! Fedd meg a bölcset, és megkedvel téged.
9 اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.9 Adj a bölcsnek alkalmat, és bölcsességben gyarapszik, tanítsd az igazat, és sietve elfogadja!
10 بدء الحكمة مخافة الرب ومعرفة القدوس فهم.10 A bölcsesség kezdete az Úr félelme, s a Szentnek ismerete okosság,
11 لانه بي تكثر ايامك وتزداد لك سنو حياة.11 mert általam sokasodnak napjaid, és lesz még több életéved.
12 ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل12 Ha bölcs vagy, a magad javára vagy az, ha arcátlan vagy, magad vallod kárát!
13 المرأة الجاهلة صخّابة حمقاء ولا تدري شيئا.13 Dőreség-asszony lármás, csupa csábítás és egyebet sem tud.
14 فتقعد عند باب بيتها على كرسي في اعالي المدينة14 Leül háza kapujába, egy székre a város magas helyén,
15 لتنادي عابري السبيل المقوّمين طرقهم.15 hogy hívja az arra menőket, akik az útjukon járnak:
16 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم تقول له16 »Aki tudatlan, jöjjön hozzám!« S a dőréknek ezt üzeni:
17 المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.17 »A lopott víz édesebb, s a titkon élvezett kenyér ízletesebb!«
18 ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها18 És nem tudják, hogy ott a megholtak árnyai vannak, s az ő vendégei az alvilág mélyén laknak!