Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 9


font
SMITH VAN DYKEDIODATI
1 الحكمة بنت بيتها. نحتت اعمدتها السبعة.1 LA somma Sapienza ha edificata la sua casa, Ella ha tagliate le sue colonne in numero di sette;
2 ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.2 Ella ha ammazzati i suoi animali, ha temperato il suo vino. Ed anche ha apparecchiata la sua mensa.
3 ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة.3 Ella ha mandate le sue serventi a gridare D’in su i poggiuoli degli alti luoghi della città:
4 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له4 Chi è scempio? riducasi qua. E a dire a quelli che sono scemi di senno:
5 هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها.5 Venite, mangiate del mio pane, E bevete del vino che io ho temperato.
6 اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم6 Lasciate le scempietà, e voi viverete; E camminate per la via della prudenza.
7 من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا.7 Chi corregge lo schernitore ne riceve vituperio; E chi riprende l’empio ne riceve macchia.
8 لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.8 Non riprender lo schernitore, Che talora egli non ti odii; Riprendi il savio, ed egli ti amerà.
9 اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.9 Insegna al savio, ed egli diventerà più savio; Ammaestra il giusto, ed egli crescerà in dottrina.
10 بدء الحكمة مخافة الرب ومعرفة القدوس فهم.10 Il principio della sapienza è il timor del Signore; E la scienza de’ santi è la prudenza.
11 لانه بي تكثر ايامك وتزداد لك سنو حياة.11 Perciocchè per me ti saranno moltiplicati i giorni, E ti saranno aggiunti anni di vita.
12 ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل12 Se sei savio, sarai savio per te; Se altresì sei schernitore, tu solo ne porterai la pena
13 المرأة الجاهلة صخّابة حمقاء ولا تدري شيئا.13 La donna stolta, strepitosa, Scempia, e che non ha alcuno intendimento,
14 فتقعد عند باب بيتها على كرسي في اعالي المدينة14 Siede anch’essa all’entrata della sua casa, In seggio, ne’ luoghi elevati della città.
15 لتنادي عابري السبيل المقوّمين طرقهم.15 Per gridare a coloro che passano per la via, Che vanno a dirittura a lor cammino:
16 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم تقول له16 Chi è scempio? riducasi qua. E se vi è alcuno scemo di senno, gli dice:
17 المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.17 Le acque rubate son dolci, E il pane preso di nascosto è dilettevole.
18 ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها18 Ed egli non sa che là sono i morti; E che quelli ch’ella ha convitati son nel fondo dell’inferno