Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 108


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 تسبيحة. مزمور لداود‎. ‎ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي‏‎.1 Canto. Salmo de David.

2 ‎استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا‎.2 Mi corazón está firme, Dios mío,

mi corazón está firme.

Voy a cantar al son de instrumentos:

¡despierta, alma mía!

3 ‎احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم‎.3 ¡Despierten, arpa y cítara,

para que yo despierte a la aurora!

4 ‎لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك‎.4 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor,

te cantaré entre las naciones,

5 ‎ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك‎.5 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo

y tu fidelidad hasta las nubes.

6 ‎لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo,

y que tu gloria cubra toda la tierra!

7 الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت‎.7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos,

para que se pongan a salvo tus predilectos!

8 ‎لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني‎.8 Dios habló desde su Santuario:

«Yo repartiré triunfalmente a Siquem

y distribuiré el valle de Sucot.

9 ‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece,

Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá.

10 من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.10 Moab es la vasija donde yo me lavo;

plantaré mis sandalias en Edom

y cantaré victoria sobre Filistea».

11 ‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada,

quién me conducirá hasta Edom,

12 ‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.12 si tú, oh Dios, nos has rechazado

y ya no sales con nuestro ejército?

13 ‎بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا13 Danos tu ayuda contra el adversario,

porque es inútil el auxilio de los hombres.

14 Con Dios alcanzaremos la victoria,

y él aplastará a nuestros enemigos.