Livro dos Salmos 61
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | JERUSALEM |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. De Davi. Ouvi, ó Deus, o meu clamor, atendei à minha oração. | 1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. De David. |
2 Dos confins da terra clamo a vós, quando me desfalece o coração. | 2 Ecoute, ô Dieu, mes cris, sois attentif à ma prière. |
3 Haveis de me elevar sobre um rochedo e me dar descanso, porque vós sois o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo. | 3 Du bout de la terre vers toi j'appelle, le coeur me manque. Au rocher qui s'élève loin de moi,conduis-moi. |
4 Habite eu sempre em vosso tabernáculo, e me abrigue à sombra de vossas asas! | 4 Car tu es pour moi un abri, une tour forte devant l'ennemi. |
5 Pois vós, ó meu Deus, ouvistes os meus votos, destes-me a recompensa dos que temem vosso nome. | 5 Qu'à jamais je loge sous ta tente et m'abrite au couvert de tes ailes! |
6 Acrescentai dias aos dias do rei, que seus anos atinjam muitas gerações. | 6 Car toi, ô Dieu, tu écoutes mes voeux: tu accordes le domaine de ceux qui craignent ton nom. |
7 Reine ele na presença de Deus eternamente, dai-lhe por salvaguarda vossa graça e fidelidade. | 7 Aux jours du roi ajoute les jours; ses années: génération sur génération. |
8 Assim, cantarei sempre o vosso nome e cumprirei todos os dias os meus votos. | 8 Qu'il trône à jamais devant la face de Dieu! Assigne Amour et Fidélité pour le garder. |
9 Alors je jouerai sans fin pour ton nom, accomplissant mes voeux jour après jour. |