Livro dos Salmos 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor! | 1 Alléluia! Ô mon âme, loue le Seigneur! |
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir. | 2 Toute ma vie je voudrais le louer, et chanter pour lui tant que je suis là. |
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação. | 3 Ne comptez pas sur les grands, sur quelque personnage qui ne vous sauvera pas. |
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez. | 4 Que de lui l’esprit s’échappe, il retourne à sa poussière, et le jour même c’en est fini de ses projets. |
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus. | 5 Heureux celui qui a pour lui le Dieu de Jacob, et dont l’espoir est en Yahvé son Dieu! |
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra, | 6 C’est lui le créateur du ciel et de la terre, de la mer et de tout ce qu’on y trouve. Jamais il ne revient sur sa fidélité; |
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos; | 7 il fait justice aux opprimés, il donne le pain aux affamés. Le Seigneur renvoie libres les prisonniers, |
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos. | 8 le Seigneur ouvre les yeux de l’aveugle, le Seigneur redresse celui qui va courbé, |
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores. | 9 Le Seigneur protège l’émigré, il rend courage à l’orphelin, à la veuve. 8c Le Seigneur aime les justes. 9c mais il fait que s’égare la voie des méchants. |
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade. | 10 Le Seigneur est roi à jamais; ton Dieu, ô Sion, règne d’âge en âge. |