Livro dos Salmos 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor! | 1 - Alleluia! Lodate il Signore, chè bello è l'inneggiare; al nostro Dio si dia dolce e convenevol lode. |
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir. | 2 Riedifica il Signore Gerusalemme, i dispersi d'Israele raduna. |
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação. | 3 Egli è che risana quei che hanno il cuore infranto, e fascia le lor piaghe, |
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez. | 4 che conta il numero delle stelle, e a tutte dà un nome. |
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus. | 5 Grande è il Signore nostro e vasta la sua potenza, e della sapienza di lui non v'ha misura. |
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra, | 6 Sostiene i miti il Signore, umilia gli empi sino a terra. |
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos; | 7 Cantate al Signore un canto di lode [e di ringraziamento], inneggiate al nostro Iddio sulla cetra. |
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos. | 8 Egli è che ricopre il cielo di nubie prepara alla terra la pioggia. Egli è che produce il fieno sui montie l'erba a servizio degli uomini, |
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores. | 9 che dà il loro cibo alle bestie e ai piccini del corvo che gridano a lui. |
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade. | 10 Non nella robustezza del destriero prova egli piacere, né degli stinchi dell'uomo si compiace; |
11 ma si compiace il Signore di quei che lo temono, e di quei che sperano nella sua misericordia. |