Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi 19


font
LA SACRA BIBBIALXX
1 Val più un povero di condotta onesta che un ricco dalle labbra tortuose.1 -
2 Senza scienza neppur l'impegno è buono e chi affretta il passo sbaglia via.2 -
3 La stoltezza dell'uomo rovina la sua strada; contro il Signore si irrita il suo cuore.3 αφροσυνη ανδρος λυμαινεται τας οδους αυτου τον δε θεον αιτιαται τη καρδια αυτου
4 La ricchezza moltiplica gli amici, ma l'infelice è sfuggito dal suo amico.4 πλουτος προστιθησιν φιλους πολλους ο δε πτωχος και απο του υπαρχοντος φιλου λειπεται
5 Un testimonio falso non resterà impunito; chi dice menzogne non se la scamperà.5 μαρτυς ψευδης ουκ ατιμωρητος εσται ο δε εγκαλων αδικως ου διαφευξεται
6 Molti adulano la faccia del potente; ognuno vuol farsi amico di chi può.6 πολλοι θεραπευουσιν προσωπα βασιλεων πας δε ο κακος γινεται ονειδος ανδρι
7 Tutti i fratelli del povero lo odiano; ancor più gli amici si allontanano da lui; cerca di far discorsi, ma essi non ci sono.7 πας ος αδελφον πτωχον μισει και φιλιας μακραν εσται εννοια αγαθη τοις ειδοσιν αυτην εγγιει ανηρ δε φρονιμος ευρησει αυτην ο πολλα κακοποιων τελεσιουργει κακιαν ος δε ερεθιζει λογους ου σωθησεται
8 Chi possiede un cuore è amico di se stesso; chi custodisce l'intelligenza troverà fortuna.8 ο κτωμενος φρονησιν αγαπα εαυτον ος δε φυλασσει φρονησιν ευρησει αγαθα
9 Un testimonio falso non rimarrà impunito; chi dice le menzogne perirà.9 μαρτυς ψευδης ουκ ατιμωρητος εσται ος δ' αν εκκαυση κακιαν απολειται υπ' αυτης
10 Non s'addice allo stolto vita agiata; ancor meno a uno schiavo comandare ai capi.10 ου συμφερει αφρονι τρυφη και εαν οικετης αρξηται μεθ' υβρεως δυναστευειν
11 Il buon senso di un uomo trattiene la sua ira; la sua gloria è passar sopra la colpa.11 ελεημων ανηρ μακροθυμει το δε καυχημα αυτου επερχεται παρανομοις
12 Come il ruggito del leone è l'ira del re; ma come la rugiada sopra l'erba il suo favore.12 βασιλεως απειλη ομοια βρυγμω λεοντος ωσπερ δε δροσος επι χορτω ουτως το ιλαρον αυτου
13 Un disastro per suo padre è un figlio stolto; stillicidio senza fine una moglie litigiosa.13 αισχυνη πατρι υιος αφρων και ουχ αγναι ευχαι απο μισθωματος εταιρας
14 La casa e la ricchezza si ereditan dagli avi; ma è dono del Signore una moglie intelligente.14 οικον και υπαρξιν μεριζουσιν πατερες παισιν παρα δε θεου αρμοζεται γυνη ανδρι
15 La pigrizia fa cadere nel torpore e un uomo sfaticato patirà la fame.15 δειλια κατεχει ανδρογυναιον ψυχη δε αεργου πεινασει
16 Chi osserva il precetto custodisce la sua vita ma chi disprezza la parola, morirà.16 ος φυλασσει εντολην τηρει την εαυτου ψυχην ο δε καταφρονων των εαυτου οδων απολειται
17 Chi ha pietà del misero fa credito al Signore; gli renderà la sua mercede.17 δανιζει θεω ο ελεων πτωχον κατα δε το δομα αυτου ανταποδωσει αυτω
18 Correggi tuo figlio, perché c'è la speranza; ma non trascendere fino ad ammazzarlo.18 παιδευε υιον σου ουτως γαρ εσται ευελπις εις δε υβριν μη επαιρου τη ψυχη σου
19 Chi è grande nell'ira ne subisce la pena; se lo risparmi, gliene aggiungi ancora.19 κακοφρων ανηρ πολλα ζημιωθησεται εαν δε λοιμευηται και την ψυχην αυτου προσθησει
20 Ascolta il consiglio e accogli il rimprovero, affinché tu arrivi ad esser saggio.20 ακουε υιε παιδειαν πατρος σου ινα σοφος γενη επ' εσχατων σου
21 Molti progetti son nel cuor dell'uomo; ma il disegno del Signore si realizza.21 πολλοι λογισμοι εν καρδια ανδρος η δε βουλη του κυριου εις τον αιωνα μενει
22 Ciò che si desidera dall'uomo è la bontà; e val più un povero che un bugiardo.22 καρπος ανδρι ελεημοσυνη κρεισσων δε πτωχος δικαιος η πλουσιος ψευστης
23 Il timore del Signore porta alla vita, l'uomo dimora sazio e il male non lo tocca.23 φοβος κυριου εις ζωην ανδρι ο δε αφοβος αυλισθησεται εν τοποις ου ουκ επισκοπειται γνωσις
24 Tuffa il pigro la sua mano nel piatto; ma non riesce a portarla alla bocca.24 ο εγκρυπτων εις τον κολπον αυτου χειρας αδικως ουδε τω στοματι ου μη προσαγαγη αυτας
25 Colpisci l'insensato e l'ingenuo si ravvede; riprendi l'intelligente e intende la ragione.25 λοιμου μαστιγουμενου αφρων πανουργοτερος γινεται εαν δε ελεγχης ανδρα φρονιμον νοησει αισθησιν
26 Chi insulta il padre e fa fuggir la madre, è un figlio spudorato e turpe.26 ο ατιμαζων πατερα και απωθουμενος μητερα αυτου καταισχυνθησεται και επονειδιστος εσται
27 Cessa, figlio mio, di ascoltare l'istruzione, e ti allontanerai dalle parole della scienza.27 υιος απολειπομενος φυλαξαι παιδειαν πατρος μελετησει ρησεις κακας
28 Un testimonio malvagio si beffa della giustizia; la bocca degli empi divora l'iniquità.28 ο εγγυωμενος παιδα αφρονα καθυβριζει δικαιωμα στομα δε ασεβων καταπιεται κρισεις
29 Per gli insensati stan pronti i castighi; le botte per il dorso degli stolti.29 ετοιμαζονται ακολαστοις μαστιγες και τιμωριαι ωμοις αφρονων